×
Original Corrigir

The Real Folk Blues

o verdadeiro blues folclórico

It's too late to cry I love you. It's too late to cry I love you. É muito tarde para gritar Eu te amo The wind still blowing, my heart still aching The wind still blowing, my heart still aching O vento está soprando, meu coração doendo One side of my eyes see tomorrow, One side of my eyes see tomorrow, Um dos meus olhos vê o futuro And the other one see yesterday And the other one see yesterday e o outro o passado I hope I could sleep in the cradle of your love, again I hope I could sleep in the cradle of your love, again Espero poder dormir no berço de seu amor, de novo Cry for me, somebody, with dry eyes Cry for me, somebody, with dry eyes Chorem por mim, alguém, com olhos secos The real folk blues The real folk blues o verdadeiro blues folclórido I just want to feel a real sorrow I just want to feel a real sorrow Eu só quero sentir uma dor real It's not bad a life in the muddy river It's not bad a life in the muddy river Não é ruim uma vida nos rios enlameados If life is once If life is once Se a vida é uma só Hopeless hope, and the chance with traps Hopeless hope, and the chance with traps Esperança desesperançada, e oportunidade em farrapos What is right, or wrong What is right, or wrong O que é certo, ou errado It's like a both side of a coin It's like a both side of a coin É como so dois lados de uma moeda Dore dake ikireba iyasareru no darou How long I must live till I release? Dore dake ikireba iyasareru no darou How long I must live till I release? Quanto devo viver para ser libertado? The real folk blues The real folk blues O verdadeiro blues folclórico The real folk blues The real folk blues O verdadeiro blues folclórico I just want to feel a real pleasure I just want to feel a real pleasure Eu só quero sentir um real All that glitters is not gold All that glitters is not gold Nem tudo o que reluz é ouro [Repeat] [Repeat] [repetir]

Composição: Yuho Iwasato





Mais tocadas

Ouvir Cowboy Bebop Ouvir