×
Original Corrigir

Tearing The Veil From Grace

Chorando no véu da graça

Biblical choirs soar beyond veiled light Biblical choirs soar beyond veiled light Coro bíblico eleva-se além da luz A swansong for ravens trapped flapping in night A swansong for ravens trapped flapping in night Uma cilada para o cisne abater na noite A tragic yet magickal fall from grace A tragic yet magickal fall from grace Uma trágica mágica ainda cai na graça Too awful to taste for the led and the chaste Too awful to taste for the led and the chaste Muito terrível para testar a castidade Those whose long fetters are addressed to all saints Those whose long fetters are addressed to all saints Aqueles quem são algemados são endereçados para todos os santos Free shining souls torn from Giod's given Reich Free shining souls torn from Giod's given Reich Livre almas brilhando chorou do reich dado a griod Defiled, reviled, exiled from sight Defiled, reviled, exiled from sight Desonrado,insultado,exilado da visão And Hell knows we sought victory And Hell knows we sought victory E o inferno sabe que nós procuramos a vitória Chancing the leash Chancing the leash Arriscando a correia But when bad die were cast But when bad die were cast Mas quando o mau morre We were cast down to die We were cast down to die Nós fomos lançados abaixo para morrer A steeple of needles thrust into our eyes A steeple of needles thrust into our eyes Uma torre de inútil impulso dentro dos nossos olhos So scholars might say we were blinded by pride So scholars might say we were blinded by pride Então o sábio pode dizer que nós estavamos cegos por orgulho Like the sin of Our Father (and the whims of our kind) Like the sin of Our Father (and the whims of our kind) Como o pecado de nosso pai (e o capricho de nossa bondade) Whom in Isaiah and Midian thrived Whom in Isaiah and Midian thrived Quem em isaía e midian vicejou Regaining His sights for the storming of skies... Regaining His sights for the storming of skies... Recuperando sua vista para o enfurecer dos céus... And after descenturies have crawled, vilified And after descenturies have crawled, vilified E depois de décadas tivemos arrastado, demônio Our dark harkened day on spread wing now arrives Our dark harkened day on spread wing now arrives Nosso escuro dia sobre abrir asa agora For eternity is a coprophagic For eternity is a coprophagic Para eternidade Backward figure head Backward figure head Para trás figura a cabeça Gorging on Her own bitter end Gorging on Her own bitter end Empanturrando-se sobre o seu próprio amargo fim And We have eaten shit And We have eaten shit E nós tínhamos comido merda Until we're close to addicts Until we're close to addicts Até nós estamos próximos para viciar Now grime is running out Now grime is running out Agora sujeira está correndo fora For us to make amends For us to make amends Para nós compensar To retake what once was lost To retake what once was lost Para retomar o que uma vez estava perdido To exalt our throne above the stars of God To exalt our throne above the stars of God Para exaltar nosso trono sobre as estrelas de deus "To throw our fuck into gates and guts "To throw our fuck into gates and guts "para fuder nossos portões adentro e tripas Of a severed neverland Of a severed neverland De um severo país das maravilhas Where we, the damned Where we, the damned Onde nós, amaldiçoou Once pleasured ran Once pleasured ran Uma vez da prazerosa corrida Like seamen from the phallus sea" Like seamen from the phallus sea" Como o pênis dos marinheiros do alto mar? Atrocious oceans must be crossed Atrocious oceans must be crossed Péssimos oceanos devem estar atravessado To exalt our throne above the stars of God To exalt our throne above the stars of God Para exaltar nosso trono sobre as estrelas de deus The thirteenth sign of the Zodiac climbs The thirteenth sign of the Zodiac climbs O décimo terceiro sinal da escala do zodíaco Cowled and scythed to snuff the sunrise... Cowled and scythed to snuff the sunrise... Intimidado e ceifado para rapé do amanhecer Throwing shades of war before like prophecy Throwing shades of war before like prophecy Lançando sombras da guerra antes como uma profecia Nightbreed freed from the vasty deep Nightbreed freed from the vasty deep Noite libertou da enorme profundeza ...Nasty reap of freaks forsaken ...Nasty reap of freaks forsaken ...desagradável ceifa de anormais abandonados And when sultry Dusk disrobes they'll learn And when sultry Dusk disrobes they'll learn E quando crepúsculo abafado despir eles irão aprender She is not a natural blonde She is not a natural blonde Ela não é uma loira natural For the lower She goes the darker it grows For the lower She goes the darker it grows Quanto mais baixo ela vai o mais escuro fica An Eve that blows on Her knees for Satan An Eve that blows on Her knees for Satan Uma eva que soca sobre seus joelhos por satã Fellated Satan Fellated Satan Terrível satã Screams congeal in clotted pearl Screams congeal in clotted pearl Gritos coagula-se em pérolas coaguladas As He unfurls from aching hibernation As He unfurls from aching hibernation Como ele se desenvolveu da dolorida hibernação Stormbringer drums thunder to full Dis orchestra Stormbringer drums thunder to full Dis orchestra Condutor da tempestade que sonhou trovões na orquestra cheia de dis As lighting streaks with fire As lighting streaks with fire Quando está iluminando os traços com fogo Black clouds that shroud the Earth Black clouds that shroud the Earth Nuvens pretas que mortalha a terra Whose cold breasts have held us in scar pillories Whose cold breasts have held us in scar pillories Quem tem peitos frios que segurou-nos em cicatrizes ridículas But now the Sun is loath to come But now the Sun is loath to come Mas agora o sol está por vir The crescent moon is freed... The crescent moon is freed... A crescente lua está libertada... Elated Satan Elated Satan Rejubiliar-se satã The scimitar slash to the undergash The scimitar slash to the undergash O scimitar corta para sobre o talho Of Heaven too slight for penetration Of Heaven too slight for penetration Do céu insignificante também pela penetração We strike as wolves from the thickening fog We strike as wolves from the thickening fog Nós atacamos como lobos da espessa névoa To exalt our throne ove the stars of God To exalt our throne ove the stars of God Para exaltar nosso trono sobre as estrelas de deus Lowly holy goats bare the brunt Lowly holy goats bare the brunt Deprimidamente cabras sagradas despido da maior parte Of rabid dogmas on a stellar bearhunt Of rabid dogmas on a stellar bearhunt De dogmas radicais em um estelar Bastioned in citadels and monastic cells Bastioned in citadels and monastic cells Baluartado em centinélas e celas that smell of blessed cunt that smell of blessed cunt Aquele sorriso de um cusão abençoado Like a convent where crosses rust Like a convent where crosses rust Como um convento onde cruzas a ferrugem From thirty dirty habits of shaved nun From thirty dirty habits of shaved nun Da trigésima sujeira dos hábitos de uma freira There where deeper needs are begged of lust There where deeper needs are begged of lust Lá onde as necessidades mais profundas são imploradas de luxúria And cess and less impress enough And cess and less impress enough E a impressão não é o suficiente Obtaining the ord of Our Gaurdian, Anger Obtaining the ord of Our Gaurdian, Anger Obtendo de nosso guardião, anger And Death's tunnel vision And Death's tunnel vision E a visão do túnel da morte Bad thing in collision Bad thing in collision Coisa mau em colisão The locking of eyes and jagged antler The locking of eyes and jagged antler Fechando os olhos e chifres dentado Unpicking the seams of fate sewn over dreams Unpicking the seams of fate sewn over dreams Selecionando as costuras do destino costurado sobre sonhos Feasting from throats of celestial theives Feasting from throats of celestial theives Banquetes de gargantas de ladrões celestiais And God knows we seek victory And God knows we seek victory E deus sabe que nós procura a vitória Now that we are unleashed Now that we are unleashed Agora que nós estamos desencadeados To drive nails home of blind faith through those To drive nails home of blind faith through those Para o percurso do lar dos pregos da fé cega em meios aqueles Who drove us from error to terror below Who drove us from error to terror below Quem guiou-nos do erro para o terror abaixo Refugees clung to a crown furred in flies Refugees clung to a crown furred in flies Refugiados aderiram para uma coroa peluda em moscas Tarred with red honey, the plaster Tarred with red honey, the plaster Com mel vermelho, o gesso Of many a spire that aspired to rise Of many a spire that aspired to rise De muitos uma flecha que aspirou para erguer-se Seeking Messiahs that by us soon die... Seeking Messiahs that by us soon die... Procurando messia que brevemente deverá morrer... In the start like a cast In the start like a cast No começo como caçar In morality plays In morality plays Nas orações da moralidade Our hearts wore a mask Our hearts wore a mask Nossos corações usaram uma máscara Of dead rooks in the rain Of dead rooks in the rain Das torres mortas na chuva The World was our cloister The World was our cloister O mundo nosso estava claustro No prayer, bent in shame No prayer, bent in shame Sem oração, inclinou em chama Our once lucent plumage Our once lucent plumage Nossa uma vez na plumagem de lucent Stung with horn withered grey... Stung with horn withered grey... Ferrou com mel cinza... and away... and away... E muito longe... As Aeons slew so we grew to myth As Aeons slew so we grew to myth Quando aeons matou então nós crescemos para o mito Revenge accrued to a monolith Revenge accrued to a monolith Vingança acumulou-se para um monólito Bursting through from our roofed abyss Bursting through from our roofed abyss Rompendo através do nosso abismo Like an aether greased fist Like an aether greased fist Como um lubrificado punho Now vulvite gates are so sorely missed Now vulvite gates are so sorely missed Agora os portões da virtude são feridas esquecidas Our horror pours through the orifice Our horror pours through the orifice Nosso horror em meios a orifício Where once the spheres and archangels kissed Where once the spheres and archangels kissed Onde uma vez a esfera beijou arcanjos Phallelujah! Phallelujah! Aleluia! Fellated Satan Fellated Satan Terrível satã His coming assails His coming assails Ele está vindo assaltar The Night In Gales The Night In Gales A noite em gales That bewail turned tides That bewail turned tides Aquele lamento voltou para maré That engulf their nation That engulf their nation Aquele tragar de suas nação Now divintity is a worm ridden mouth Now divintity is a worm ridden mouth Agora a divindade é um verme que escondeu na boca In a darkened high house In a darkened high house Em uma escurecida casa alta Overrun by disease Overrun by disease Invadiu na doença So let the truth be wrung So let the truth be wrung Então deixe a verdade estar apertada That the Banished Ones intent That the Banished Ones intent Aquela intensão de ter banido um On reinstatement have won On reinstatement have won Sobre restabelecimento tem vencido We breathe by virtue of their rot We breathe by virtue of their rot Nós respira por virtude de suas podridões Now our souls exult above the stars of God. Now our souls exult above the stars of God. Agora nossas almas exaltam sobre as estrelas de deus

Composição: Cradle of Filth





Mais tocadas

Ouvir Cradle Of Filth Ouvir