×
Original Corrigir

General Bacardi

Bacardi do Povo.

I've seen it all before, I've seen it all before, Já vi tudo isso antes, Revolution at my back door, Revolution at my back door, Revolução frente à minha porta Well whose to say it won't happen all again. Well whose to say it won't happen all again. Quem diria que isso não aconteceria, tudo de novo? Cos the General's sip bacardi, while the privates feel the pain. Cos the General's sip bacardi, while the privates feel the pain. Porque o povo geral sorve bacardi enquanto o resto sente a dor They talk from the screen and T.V. tube. They talk from the screen and T.V. tube. Eles falam diretamente do tubo de TV They talk revolution like it's processed food. They talk revolution like it's processed food. Fala de revolução como se fosse comida processada They talk of anarchy from music hall stages, They talk of anarchy from music hall stages, Fala de anarquia em pistas de dança Look for change in colour supplement pages. Look for change in colour supplement pages. Procura por mudança nas páginas amarelas They think that by talking from some distant tower, They think that by talking from some distant tower, Eles acham que falando do alto de torres distantes That something might change in the structure of power. That something might change in the structure of power. Eles poderão mudar alguma coisa na estrutura do poder They dream, they dream, never walk on the street. They dream, they dream, never walk on the street. Seus sonhos, seus sonhos, nunca anda pelas ruas They dream, they dream, never stand on their feet. They dream, they dream, never stand on their feet. Seus sonhos, seus sonhos, nunca fica aos seus pés I've seen it all before, I've seen it all before, Já vi tudo isso antes, Revolution at my back door, Revolution at my back door, Revolução frente à minha porta Well whose to say it won't happen all again. Well whose to say it won't happen all again. Causa do General gole, enquanto os soldados rasos sentir a dor. Cause the General's sip bacardi, while the privates feel the pain. Cause the General's sip bacardi, while the privates feel the pain. Valores alternativos foram um golpe de merda. Alternative values were a fucking con. Alternative values were a fucking con. Valores alternativos, mas que piada escrota They never really meant it when they said "Get it on". They never really meant it when they said "Get it on". Quando dizem "vamos em frente", eles nunca querem realmente dizer They really meant, "Mine, that's mine", can't you see? They really meant, "Mine, that's mine", can't you see? "meu, isso é meu", é o que querem falar, não percebe? They stamped on our heads so that they could be free. They stamped on our heads so that they could be free. Eles selam em nossas cabeças então assim podem ser livres They formed little groups, like rich mans ghettoes, They formed little groups, like rich mans ghettoes, Eles formam grupinhos, como o pessoal rico do gueto Tending their goats and organic tomatoes. Tending their goats and organic tomatoes. Cuidam do seu bode espiatório e sua plantação de 'tomate' While the world was being fucked by fascist regimes, While the world was being fucked by fascist regimes, Enquanto o mundo está fudido com regimes fascistas, They talked of windmills and psychedelic dreams. They talked of windmills and psychedelic dreams. Falam de moinhos de vento e sonhos psicodélicos. I've seen it all before, I've seen it all before, Já vi tudo isso antes, Revolution at my back door, Revolution at my back door, Revolução frente à minha porta Well whose to say it won't happen all again. Well whose to say it won't happen all again. Quem diria que isso não aconteceria, tudo de novo? Cause the General's sip bacardi, while the privates feel the pain. Cause the General's sip bacardi, while the privates feel the pain. Causa do General gole, enquanto os soldados rasos sentir a dor.

Composição: Crass





Mais tocadas

Ouvir Crass Ouvir