×
Original Corrigir

White Room

White Room

In the white room with black curtains near the station. In the white room with black curtains near the station. No quarto branco Com cotinas pretas Perto da estação Blackroof country, no gold pavements, tired starlings. Blackroof country, no gold pavements, tired starlings. O telhado do país negro Nada de pavimentos dourados Estornos cansados Silver horses ran down moonbeams in your dark eyes. Silver horses ran down moonbeams in your dark eyes. Cavalos prateados Correm por raios lunares Em seus olhos escuros Dawnlight smiles on you leaving, my contentment. Dawnlight smiles on you leaving, my contentment. A luz nascer do sol sorri em sua partida Minha satisfação I'll wait in this place where the sun never shines; I'll wait in this place where the sun never shines; Eu esperarei neste lugar Onde o sol nunca brilha Wait in this place where the shadows run from themselves. Wait in this place where the shadows run from themselves. Espere nestes lugares Onde as sombras Fogem de si mesmas You said no strings could secure you at the station. You said no strings could secure you at the station. Você disse que nenhuma corda Poderia lhe proteger Na estação Platform ticket, restless diesels, goodbye windows. Platform ticket, restless diesels, goodbye windows. Bilhete da plataforma Veículos incansáveis Janelas de adeus I walked into such a sad time at the station. I walked into such a sad time at the station. Eu caminhei para dentro Para uma época triste Na estação As I walked out, felt my own need just beginning. As I walked out, felt my own need just beginning. Enquanto eu caminhava para fora Senti minhas próprias necessidades I'll wait in the queue when the trains come back; I'll wait in the queue when the trains come back; Apenas começando Eu esperarei na fila Quando o trem retornar Lie with you where the shadows run from themselves. Lie with you where the shadows run from themselves. Ficarei com você Onde as sombras Fogem de si mesmas At the party she was kindness in the hard crowd. At the party she was kindness in the hard crowd. Na festa Ela estava amável Na multidão Consolation for the old wound now forgotten. Consolation for the old wound now forgotten. Consolação Pelo velho ferimento Agora esquecido Yellow tigers crouched in jungles in her dark eyes. Yellow tigers crouched in jungles in her dark eyes. Tigres amarelos Rastejando em selvas Em seus olhos escuros She's just dressing, goodbye windows, tired starlings. She's just dressing, goodbye windows, tired starlings. Ela apenas está vestindo Janelas de adeus Estornos cansados I'll sleep in this place with the lonely crowd; I'll sleep in this place with the lonely crowd; Eu dormirei neste lugar Com a multidão solitária Lie in the dark where the shadows run from themselves. Lie in the dark where the shadows run from themselves. Deito na noite Onde as sombras Fogem de si mesmas

Composição: Pete Brown, Jack Bruce





Mais tocadas

Ouvir Cream Ouvir