×
Original Espanhol Corrigir

Ocean

Oceano

Swirling colors surround my face Swirling colors surround my face Cores em formatos de rodas cercam o meu rosto I see the brightness in you I see the brightness in you Vejo o brilho em você Try to spin my pain in you Try to spin my pain in you Tente girar a minha dor em você It's all I've wanted, all this time It's all I've wanted, all this time É tudo o que eu queria, o tempo todo To travel the world with you To travel the world with you viajar o mundo com você Is God up there watching you? Is God up there watching you? Deus está lá em cima prestando a atenção em você? To expend the light with you To expend the light with you Para gastar a luz com você By the end there's so much new. By the end there's so much new. Até o fim ainda tem tanta coisa nova. I'm goin' to that place where the ocean's deep far and wide I'm goin' to that place where the ocean's deep far and wide The sky goes on forever in my mind and I can see it's rain The sky goes on forever in my mind and I can see it's rain Estou indo ao lugar onde o oceano é profundo e largo If all of the reasons could be shown If all of the reasons could be shown O céu vai na eternidade no meu pensamento e eu posso ver a chuva And I can't see you in the light And I can't see you in the light Se todas as razões pudessem se mostradas The forward pouring rain The forward pouring rain E eu não posso ver você na luz Will not be crushed beneath the rock Will not be crushed beneath the rock A chuva pesada que está na frente I topple you (x4) I topple you (x4) Não será esmagado debaixo da pedra Why do the seasons change? Why do the seasons change? And why must it have all the rain? And why must it have all the rain? Eu te derrubo Why must the weekends end? Why must the weekends end? And why must I still take all that's done tonight? And why must I still take all that's done tonight? Por que as estações mudam? Ooo, I don't know Ooo, I don't know E por que é que eu tenho toda a chuva? Why all this happens to me Why all this happens to me Por que os fins de semana acabam? Still I go on Still I go on E por que é que eu que tenho que ter tudo isso essa noite heim? I travel always toward the sea... I travel always toward the sea... I topple you (x4) I topple you (x4) Ohh, sei lá All I ever wanted was for you to say All I ever wanted was for you to say Por que isso acontece comigo? Before you were mine life was just misery Before you were mine life was just misery Ainda vou em frente Ooo as the river flows Ooo as the river flows Sempre viajo pelo o oceano... Children are singing Children are singing I hear you callin' back for me I hear you callin' back for me Eu te derrubo I topple you (x4) I topple you (x4)






Mais tocadas

Ouvir Creed Ouvir