Down to you you're pushing and pulling me down to you Down to you you're pushing and pulling me down to you Aos seus pés, você está me empurrando e me arrastando aos seus pés But I do not know what I But I do not know what I Mas eu não sei o que eu Now when I caught myself Now when I caught myself Agora quando me dei conta I had to stop myself I had to stop myself Eu tive que me conter From saying something From saying something De dizer alguma coisa That I should've never thought That I should've never thought Que eu nunca deveria ter pensado Now when I caught myself Now when I caught myself Agora quando me dei conta I had to stop myself I had to stop myself Eu tive que me conter From saying something From saying something De dizer alguma coisa That I should've never thought of you of you That I should've never thought of you of you Que eu nunca deveria ter pensado de você, de você You're pushing and pulling me down to you You're pushing and pulling me down to you Você está me empurrando e me arrastando aos seus pés But I don't know what I want But I don't know what I want Mas eu não sei o que eu quero No, I don't know what I want No, I don't know what I want Não, eu não sei o que eu quero You got it you got it You got it you got it Você tem, você tem Some kind of magic Some kind of magic Algum tipo de mágica Hypnotic hypnotic Hypnotic hypnotic Hipnótica, hipnótica You're leaving me breathless You're leaving me breathless Você está me deixando sem ar Say "hate this" say "hate this" Say "hate this" say "hate this" Diga "odeie isso", diga "odeie isso" You're not the one I believe in You're not the one I believe in Você não é aquele em que eu acredito Well, God is my witness Well, God is my witness Bem, Deus é minha testemunha Now when I caught myself Now when I caught myself Agora quando me dei conta I had to stop myself I had to stop myself Eu tive que me conter From saying something From saying something De dizer alguma coisa That I should've never thought That I should've never thought Que eu nunca deveria ter pensado Now when I caught myself Now when I caught myself Agora quando me dei conta I had to stop myself I had to stop myself Eu tive que me conter From saying something From saying something De dizer alguma coisa That I should've never thought of you of you That I should've never thought of you of you Que eu nunca deveria ter pensado de você, de você You're pushing and pulling me down to you You're pushing and pulling me down to you Você está me empurrando e me arrastando aos seus pés But I don't know what I want But I don't know what I want Mas eu não sei o que eu quero No, I don't know what I want No, I don't know what I want Não, eu não sei o que eu quero Don't know what I want Don't know what I want Não sei o que eu quero But I know that it's not you But I know that it's not you Mas eu sei que não é você Keep pushing and pulling me down Keep pushing and pulling me down Continue me empurrando e me arrastando pra baixo But I know in my heart that is not you But I know in my heart that is not you Mas no meu coração eu sei que não é você Now when I caught myself Now when I caught myself Agora quando me dei conta I had to stop myself I had to stop myself Eu tive que me conter From saying something From saying something De dizer alguma coisa That I should've never thought That I should've never thought Que eu nunca deveria ter pensado Now when I caught myself Now when I caught myself Agora quando me dei conta I had to stop myself I had to stop myself Eu tive que me conter From saying something From saying something De dizer alguma coisa That I should've never thought of you That I should've never thought of you Que eu nunca deveria ter pensado de você I knew, I know in my heart it's not you I knew, I know in my heart it's not you Eu sabia, eu sei que no meu coração não é você I know, but now I know what I want I know, but now I know what I want Eu sei, mas eu não sei o que eu quero I want I want I want I want Eu quero, eu quero Oh no, I've should have never thought Oh no, I've should have never thought Oh não, eu nunca devia ter pensado.