Linkin Park Linkin Park I dreamed I was missing I dreamed I was missing Eu sonhei que estava perdido you were so scared you were so scared vocês estava tão assustada But no one would listen But no one would listen Mas ninguém ouviria 'cause no one else cared 'cause no one else cared porque ninguém mais se assustou After my dreaming, After my dreaming, Depois de meu sonho I woke with this fear I woke with this fear Eu despertei com este medo What am I leaving What am I leaving Por que estou partindo? when I'm done here? when I'm done here? O que estou fazendo aqui? So if you're asking me, So if you're asking me, Então se vocês está me perguntando, I want you to know I want you to know Eu quero que você saiba When my time comes, When my time comes, Quando minha hora chegar forget the wrong that I've done forget the wrong that I've done Esqueça os erros que já cometi Help me leave behind Help me leave behind Ajude me a voltar atrás some reasons to be missed some reasons to be missed algumas razões pra estar perdido Don't resent me, Don't resent me, Não se ressinta de mim and when you're feeling empty and when you're feeling empty e quando você se sentir vazia Keep me in your memory Keep me in your memory guarde me em sua memória leave out all the rest leave out all the rest jogue fora todo o resto Leave out all the rest, Leave out all the rest, Jogue fora todo o resto don't be afraid don't be afraid não fique com medo I've taken my beating, I've taken my beating, Eu terei suportado minha surra I've shared what I made I've shared what I made terei dividido o que eu fiz I'm strong on the surface, I'm strong on the surface, Minha força vindo à tona not all the way through not all the way through nada através do caminho I've never been perfect, I've never been perfect, Eu nunca serei perfeito but neither have you but neither have you mas também não terei você So if you're asking me, So if you're asking me, Então se vocês está me perguntando, I want you to know I want you to know Eu quero que você saiba When my time comes When my time comes Quando minha hora chegar forget the wrong that I've done forget the wrong that I've done Esqueça os erros que já cometi Help me leave behind Help me leave behind Ajude me a voltar atrás some reasons to be missed some reasons to be missed algumas razões para estar perdido Don't resent me, Don't resent me, Não se ressinta de mim and when you're feeling empty and when you're feeling empty e quando você se sentir vazia Keep me in your memory, Keep me in your memory, Guarde me am sua memória leave out all the rest leave out all the rest Jogue fora todo o resto Leave out all the rest Leave out all the rest Jogue fora todo o resto Forgetting all the hurt inside Forgetting all the hurt inside Esquecendo as feridas internas you've learned to hide so well you've learned to hide so well Você terá aprendido a se esconder melhor Pretending someone else can come Pretending someone else can come Fingindo alguém mais capaz and save me from myself and save me from myself e salve me de mim mesmo I can't be who you are I can't be who you are Eu não posso ser como você é When my time comes, When my time comes, Quando minha hora chegar, forget the wrong that I've done forget the wrong that I've done esqueça os erros que já cometi Help me leave behind some Help me leave behind some Ajude me a voltar atrás reasons to be missed reasons to be missed razões pra estar perdido Don't resent me, Don't resent me, Não se ressinta comigo, and when you're feeling empty and when you're feeling empty e quando você estiver se sentindo vazia Keep me in your memory Keep me in your memory Guade me em sua memória leave out all the rest leave out all the rest Jogue fora todo o resto Leave out all the rest Leave out all the rest Jogue fora todo o resto Forgetting all the hurt inside Forgetting all the hurt inside Esqueçendo as feridas internas you've learned to hide so well you've learned to hide so well Você terá aprendido a se esconder Pretending someone else can Pretending someone else can Fingindo alguém mais capaz come and save me from myself come and save me from myself venha e salve me de mim mesmo I can't be who you are I can't be who you are Eu não posso ser como você é I can't be who you are I can't be who you are Eu não posso quem você é