×
Original Corrigir

Um Sonho De Amor

A dream of love

Um sonho de amor Um sonho de amor A dream of love Que entre nós mal começou Que entre nós mal começou Who among us has just begun E sem eiras e nem beiras E sem eiras e nem beiras And no floors and no borders Ele terminou Ele terminou He finished Nunca mais tinha te visto Nunca mais tinha te visto Never seen you A não ser naquele dia A não ser naquele dia Unless that day Que eu imaginava que ia ser tão lindo Que eu imaginava que ia ser tão lindo I thought it would be so beautiful A culpa não foi sua, foi toda minha. A culpa não foi sua, foi toda minha. The fault was not his, was all mine. Fui embora de repente, não participei Fui embora de repente, não participei I left suddenly, I have not Corri atrás de um objetivo Corri atrás de um objetivo I ran behind a goal Quando voltei encontrei Quando voltei encontrei When I returned I found Você namorando meu amigo Você namorando meu amigo You my friend dating Sai de fina como um cachorro sem dono Sai de fina como um cachorro sem dono Leaves thin as a puppy dog Me entreguei ao triste abandono Me entreguei ao triste abandono Gave me the sad abandonment Ficando somente comigo a saudades Ficando somente comigo a saudades Leaving only me to miss Que até hoje esta me machucando. Que até hoje esta me machucando. What is hurting me today. Vivo sozinho, ainda um pouco daquele sonho Vivo sozinho, ainda um pouco daquele sonho I live alone, still a bit of that dream Vendo você entrar na igreja de vestido branco Vendo você entrar na igreja de vestido branco See you enter the church in a white dress E eu todo cheio de amor no altar te esperando E eu todo cheio de amor no altar te esperando And I was all full of love at the altar waiting for you E assim a vida vai passando E assim a vida vai passando And so life goes on






Mais tocadas

Ouvir Cris Nicolotti Ouvir