×
Original Corrigir

Royal T

Royal T

I can let you have your way I can let you have your way Eu posso deixar você ter o seu caminho Let you have your way Let you have your way Deixo você ter o seu caminho Have your way Have your way Faça o que quiser I can let you have your say I can let you have your say Eu posso deixar você ter sua opinião I can hear a warning if you can avoid it I can hear a warning if you can avoid it Eu posso ouvir um aviso se você puder evitá-lo I don't need to care too much, oh I don't need to care too much, oh Eu não preciso me importar muito, oh Any way you play with it Any way you play with it De qualquer maneira você joga com isso You can get away with it You can get away with it Você pode se safar I don't wanna cry no more, oh I don't wanna cry no more, oh Eu não quero mais chorar, oh What I gotta take care for What I gotta take care for O que eu tenho que cuidar And there's a truth untold And there's a truth untold E há uma verdade não contada I would put it all on hold I would put it all on hold Eu colocaria tudo em espera Just for another hour in bed with you Just for another hour in bed with you Só por mais uma hora na cama com você So I'm gonna steal your flow So I'm gonna steal your flow Então eu vou roubar seu fluxo Baby, I can't let you go Baby, I can't let you go Baby, eu não posso deixar você ir Any time you say so Any time you say so Toda vez que você diz isso Baby, I can let you know Baby, I can let you know Baby, eu posso deixar você saber I don't wanna hear the alarm I don't wanna hear the alarm Eu não quero ouvir o alarme You don't have to use your charm You don't have to use your charm Você não precisa usar seu charme You don't have to break my arm You don't have to break my arm Você não precisa quebrar meu braço Sleeping does it always Sleeping does it always Dormir faz isso sempre I decide when I decide I decide when I decide Eu decido quando decido I am in the mood right now I am in the mood right now Estou de bom humor agora Baby, baby Baby, baby Baby, baby I don't wanna hear the alarm I don't wanna hear the alarm Eu não quero ouvir o alarme You don't have to use your charm You don't have to use your charm Você não precisa usar seu charme You don't have to break my arm You don't have to break my arm Você não precisa quebrar meu braço Sleeping does it always Sleeping does it always Dormir faz isso sempre I decide when I decide I decide when I decide Eu decido quando decido I am in the mood right now I am in the mood right now Estou de bom humor agora Baby, come here Baby, come here Baby, vem cá I don't wanna hear the alarm I don't wanna hear the alarm Eu não quero ouvir o alarme You don't have to use your charm You don't have to use your charm Você não precisa usar seu charme You don't have to break my arm You don't have to break my arm Você não precisa quebrar meu braço Sleeping does it always Sleeping does it always Dormir faz isso sempre I decide when I decide I decide when I decide Eu decido quando decido I am in the mood right now I am in the mood right now Estou de bom humor agora Baby, can we do it right now? Baby, can we do it right now? Baby, podemos fazer isso agora? Save me from the truth or how Save me from the truth or how Salve-me da verdade ou como I don't wanna hear the alarm I don't wanna hear the alarm Eu não quero ouvir o alarme I don't have to feel your charm, charm, charm, charm I don't have to feel your charm, charm, charm, charm Eu não tenho que sentir seu charme, charme, charme, charme You don't have to break my arm You don't have to break my arm Você não precisa quebrar meu braço I don't have to feel your charm, charm, charm, charm I don't have to feel your charm, charm, charm, charm Eu não tenho que sentir seu charme, charme, charme, charme I don't wanna hear the alarm I don't wanna hear the alarm Eu não quero ouvir o alarme This bird in the hand This bird in the hand Esta ave na mão Is time without plans Is time without plans É tempo sem planos No chiming or bells No chiming or bells Nenhum ching ou sinos No sound in the head No sound in the head Nenhum som na cabeça No sense of a threat No sense of a threat Nenhum senso de ameaça No sound of alarm No sound of alarm Nenhum som de alarme I don't have to feel your charm, charm, charm, charm I don't have to feel your charm, charm, charm, charm Eu não tenho que sentir seu charme, charme, charme, charme You don't have to break my arm You don't have to break my arm Você não precisa quebrar meu braço No, I don't wanna count the calls No, I don't wanna count the calls Não, eu não quero contar as chamadas I don't wanna love too much I don't wanna love too much Eu não quero amar muito Could give it all away Could give it all away Poderia dar tudo de mim And I pray for another way And I pray for another way E eu rezo por outro caminho I cannot describe it I cannot describe it Não consigo descrever I don't wanna try it I don't wanna try it Eu não quero tentar 'Cause we left it undecided 'Cause we left it undecided Porque nós o deixamos indeciso Opinions divided Opinions divided Opiniões divididas I don't care I don't care Eu não me importo I don't wanna live in my head like a hum, baby I don't wanna live in my head like a hum, baby Eu não quero viver na minha cabeça como um zumbido, baby When you force to keep me home When you force to keep me home Quando você força para me manter em casa And I can't come And I can't come E eu não posso ir Maybe I can steady your flow Maybe I can steady your flow Talvez eu possa estabilizar seu fluxo Tell me what you know Tell me what you know Diga-me o que você sabe How to make a true love grow How to make a true love grow Como fazer um verdadeiro amor crescer How to make a true love grow How to make a true love grow Como fazer um verdadeiro amor crescer How to make a true love grow How to make a true love grow Como fazer um verdadeiro amor crescer I don't wanna hear the alarm I don't wanna hear the alarm Eu não quero ouvir o alarme You don't have to use your charm You don't have to use your charm Você não precisa usar seu charme You don't have to break my arm You don't have to break my arm Você não precisa quebrar meu braço Sleeping does it always Sleeping does it always Dormir faz isso sempre I decide when I decide I decide when I decide Eu decido quando decido I am in the mood right now I am in the mood right now Estou de bom humor agora Baby, baby Baby, baby Baby, baby Baby, can we do it right now? Baby, can we do it right now? Baby, podemos fazer isso agora? Save me from the truth or how Save me from the truth or how Salve-me da verdade ou como I don't wanna hear the alarm I don't wanna hear the alarm Eu não quero ouvir o alarme I don't have to feel your charm, charm, charm, charm I don't have to feel your charm, charm, charm, charm Eu não tenho que sentir seu charme, charme, charme, charme You don't have to break my arm You don't have to break my arm Você não precisa quebrar meu braço I don't have to feel your charm, charm, charm, charm I don't have to feel your charm, charm, charm, charm Eu não tenho que sentir seu charme, charme, charme, charme I don't wanna hear the alarm I don't wanna hear the alarm Eu não quero ouvir o alarme

Composição: Róisín Murphy





Mais tocadas

Ouvir Crookers Ouvir