He holds a twisted torque in his hands, He holds a twisted torque in his hands, Ele detém um colar em suas mãos, The forests are his ruling lands. The forests are his ruling lands. As florestas são as terras de seu império. Great God Cernunnos, return to earth again, Great God Cernunnos, return to earth again, Grande Deus Cernunnos, regresse à terra novamente, Come at my call and show thyself to men. Come at my call and show thyself to men. Vinde em meu convite e mostra-te aos homens. Shepherd of goats upon the wild hills way, Shepherd of goats upon the wild hills way, Pastor de cabras sobre as colinas selvagens e distantes, Lead thy lost flock from darkness unto day. Lead thy lost flock from darkness unto day. Conduza teu rebanho perdido das trevas para o dia. The Horned God is our nature deity, The Horned God is our nature deity, O Deus Ornado é a nossa deidade da natureza, Butt modern man would from his presence flee. Butt modern man would from his presence flee. Mas o homem moderno foge de sua presença. Stolen are the ways of sleep and night, Stolen are the ways of sleep and night, Roubado é a distância do sono e a noite, Men seek for them, whose eyes have lost the light. Men seek for them, whose eyes have lost the light. Homens procuram por eles, cujos olhos perderam a luz. Open the door, the door hath no key, Open the door, the door hath no key, Abra a porta, a porta feita sem nenhuma chave, The door of dreams whereby men come to thee. The door of dreams whereby men come to thee. A porta dos sonhos em que homens se apresentam a ti. Shepherd of goats, oh answer unto me, Shepherd of goats, oh answer unto me, Pastor de cabras, oh resposta para mim, In the summerlands is where we shall meet thee. In the summerlands is where we shall meet thee. Na Terra do Verão é onde vamos reunir-nos.