×
Original Corrigir

Never Turn Back

Nunca voltarei atrás

It's been a long, rough road It's been a long, rough road Foi uma longa e difícil estrada And I'm finally here And I'm finally here E eu estou finalmente aqui I move an inch forward, I move an inch forward, Eu me movo um centímetro para a frente, Feels like a year Feels like a year E sinto como se fosse um ano Everything you feel, Everything you feel, Tudo que você sente, It's so unreal It's so unreal É tão irreal Is it true? Is it true? É verdadeiro? Is it true? Is it true? É verdadeiro? I take one step forward I take one step forward Eu dou um passo pra frente Two steps back Two steps back E dois passos pra trás I have a hundred-thousand pounds I have a hundred-thousand pounds Eu tenho uns cem mil quilos Sitting on my back Sitting on my back Colocados nas minhas costas Up, down Up, down Em cima, em baixo All around All around Em todo o redor Don't know quite what to do Don't know quite what to do Não sei realmente o que fazer To get through To get through Pra conseguir chegar Well I'm on my way Well I'm on my way Mas eu estou a caminho On my way On my way A caminho On my way On my way A caminho On my way On my way A caminho Here I am (Here I am) Here I am (Here I am) Eu estou aqui (Eu estou aqui) Made it to Made it to Para conseguir The end of you The end of you Me distanciar de você Never had a chance when I'm around (No, No) Never had a chance when I'm around (No, No) Nunca tive uma chance quando eu estava por perto (Não, Não) No No No No No No No No Não Não Não Não Well now I'll never turn back (Never turn back) Well now I'll never turn back (Never turn back) Mas agora eu nunca voltarei atrás (Nunca voltarei atrás) I'll never turn that way I'll never turn that way Eu nunca voltarei por esse caminho No matter how life tries to face me, No matter how life tries to face me, Não importa como a vida tente me encarar, I turn the other way I turn the other way Eu voltarei por outro caminho Now and then (Now and then) Now and then (Now and then) De vez em quando (De vez em quando) My head starts to spin (Starts to spin) My head starts to spin (Starts to spin) Minha cabeça começa a girar (Começa a girar) I'll never turn back....again! I'll never turn back....again! Eu nunca voltarei atrás....de novo! From this moment on (Moment on) From this moment on (Moment on) Nesse momento (Nesse momento) I am moving on (Moving on) I am moving on (Moving on) Eu estou me movendo (Me movendo) And I'll never turn back! And I'll never turn back! E eu nunca voltarei atrás! I guess I'm doing alright I guess I'm doing alright Eu acho que eu estou fazendo tudo certo I'm on my way I'm on my way Eu estou a caminho Facing every moment Facing every moment Enfrentando cada momento Day by day Day by day Dia a dia Take a chance on black Take a chance on black Tenho uma chance no escuro Or tunnel into light Or tunnel into light Ou um túnel na luz Head straight Head straight Com a mente limpa Head straight Head straight Com a mente limpa What will I become if I don't look back? What will I become if I don't look back? Que eu ficarei e não olharei para trás? Give myself a reason, for this had lack Give myself a reason, for this had lack Dê-me uma razão, por isso senti sua falta I can learn I can learn Eu posso aprender I can turn I can turn Eu posso voltar I can stay right here I can stay right here Eu posso ficar aqui Where I'm at Where I'm at Onde eu estou Where I'm at Where I'm at Onde eu estou Well I'm on my way Well I'm on my way Mas eu estou a caminho On my way On my way A caminho On my way On my way A caminho On my way On my way A caminho Well here I am (Here I am) Well here I am (Here I am) Bem, Eu estou aqui (Eu estou aqui) Made it to Made it to Para conseguir The end of you The end of you Me distanciar de você Never had a chance when I'm around (No, No) Never had a chance when I'm around (No, No) Nunca tive uma chance quando eu estava por perto (Não, Não) No No No No No No No No Não Não Não Não Well now I'll never turn back (Never turn back) Well now I'll never turn back (Never turn back) Mas agora eu nunca voltarei atrás (Nunca voltarei atrás) I'll never turn that way I'll never turn that way Eu nunca voltarei por esse caminho No matter how life tries to face me, No matter how life tries to face me, Não importa como a vida tente me encarar, I'll turn the other way I'll turn the other way Eu voltarei por outro caminho Now and then (Now and then) Now and then (Now and then) De vez em quando (De vez em quando) My head starts to spin (Starts to spin) My head starts to spin (Starts to spin) Minha cabeça começa a girar (Começa a girar) I'll never turn back....again! I'll never turn back....again! Eu nunca voltarei atrás....de novo! From this moment on (Moment on) From this moment on (Moment on) Nesse momento (Nesse momento) I am moving on (Moving on) I am moving on (Moving on) Eu estou me movendo (Me movendo) And I'll never turn back ! And I'll never turn back ! E eu nunca voltarei atrás! I I Eu I I Eu I'll never turn back! I'll never turn back! Eu nunca voltarei atrás!

Composição: Crush 40





Mais tocadas

Ouvir Crush 40 Ouvir