×
Original Corrigir

This Machine

Esta máquina

This Machine This Machine Esta máquina Jun Senoue & Amyr Derakh Jun Senoue & Amyr Derakh Jun Senoue Performed by Julien-K Performed by Julien-K Realizado por Julien-K A shadow of myself, just who am I? A shadow of myself, just who am I? Uma sombra de mim mesmo: Apenas quem sou eu? Scan horizons Scan horizons Horizontes esquadrinhados. A tragic mystery A tragic mystery Um mistério trágico You could have left me here, sealed inside the pod You could have left me here, sealed inside the pod Você poderia ter me deixado aqui,Trancado dentro da minha cápsula. No one would ever know - The chaos control No one would ever know - The chaos control Ninguém sequer saberia - O controle do caos -controle My true identity My true identity Minha verdadeira identidade The power that is me The power that is me O poder que sou eu We all danced in fire We all danced in fire Todos nós dançamos no fogo Trapped in this machine Trapped in this machine Presos nessa máquina Don't know how long we've waited Don't know how long we've waited Sem saber o quanto esperamos As the Eggman's watching As the Eggman's watching Enquanto o Eggman está observando We all danced in fire We all danced in fire Todos nós dançamos no fogo Looking thru the screen Looking thru the screen Olhando através da janela Don't know how long we've waited Don't know how long we've waited Sem saber o quanto esperamos As the Eggman watches As the Eggman watches Enquanto o Eggman observa With Rouge in the fight - electric lives With Rouge in the fight - electric lives Com Rouge na batalha - vibrações elétricas. Change surroundings Change surroundings Mudam os arredores A jewel in history A jewel in history Uma jóia na história A treasure disappears - as she goes A treasure disappears - as she goes Um tesouro desaparece - Enquanto ela vai Miss her as you look away - and no one knows Miss her as you look away - and no one knows Perdida enquanto olhamos ao longe - E ninguém sabe This power is a key This power is a key Este poder é a chave This power changes me This power changes me Este poder me mudou We all danced in fire We all danced in fire Todos nós dançamos no fogo Trapped in this machine Trapped in this machine Presos nessa máquina Don't know how long we've waited Don't know how long we've waited Sem saber o quanto esperamos As the Eggman's watching As the Eggman's watching Enquanto o Eggman observa We all danced in fire We all danced in fire Todos nós dançamos no fogo Looking thru the screen Looking thru the screen Olhando através da janela Don't know how long we've waited Don't know how long we've waited Sem saber o quanto esperamos As the Eggman watches As the Eggman watches Enquanto o Eggman está observando E-123 E-123 E-123 You didn't know - now I'm gonna show you You didn't know - now I'm gonna show you Você não sabia - Agora eu vou te mostrar, The power that is me The power that is me O poder que sou eu You try to take me down-stop the show You try to take me down-stop the show Você tenta me derrubar - Parar a demonstração Seems you've never tasted fear- or loss of control Seems you've never tasted fear- or loss of control Parece que você nunca provou do medo - Ou perdeu o controle The power lives in me The power lives in me O poder vive em mim The power that is me The power that is me O poder que sou eu! We all danced in fire We all danced in fire Todos nós dançamos no fogo Trapped in this machine Trapped in this machine Presos nessa máquina Don't know how long we've waited Don't know how long we've waited Sem saber o quanto esperamos As the Eggman's watching As the Eggman's watching Enquanto o Eggman observa We all danced in fire We all danced in fire Todos nós dançamos no fogo Looking thru the screen Looking thru the screen Olhando através da janela Don't know how long we've waited Don't know how long we've waited Sem saber o quanto esperamos As the Eggman watches As the Eggman watches Enquanto o Eggman está observando






Mais tocadas

Ouvir Crush 40 Ouvir