×
Original Corrigir

Man Of Maps

Man Of Mapas

As a man of maps As a man of maps Como um homem de mapas As a man of maps I gazed on in As a man of maps I gazed on in Como um homem de mapas Olhei em em Thank christ, turn out the lights Thank christ, turn out the lights Obrigado cristo, apagar as luzes Somewhere between the station and the turnpike Somewhere between the station and the turnpike Em algum lugar entre a estação eo turnpike It's indecision that I don’t like It's indecision that I don’t like É a indecisão que eu não gosto For over 36 moons For over 36 moons Por mais de 36 luas Third pitcher on a working afternoon Third pitcher on a working afternoon Terceiro jarro em uma tarde de trabalho Open sky when it’s the 20th of june Open sky when it’s the 20th of june Céu aberto quando é o 20 de junho Ain’t no weekends here Ain’t no weekends here Não é nenhum fim de semana aqui As a man of maps, I gazed on in As a man of maps, I gazed on in Como um homem de mapas, olhei em em I look back on those days in silence I look back on those days in silence Eu olho para aqueles dias em silêncio A hundred thousand, maybe more A hundred thousand, maybe more Cem mil, talvez mais Its hard to count them, falling like dead flowers on the floor Its hard to count them, falling like dead flowers on the floor Sua difícil contá-los, caindo como flores mortas no chão My heart is pounding, a pile driver in my chest My heart is pounding, a pile driver in my chest Meu coração está batendo, um motorista de pilha no meu peito A warm fountain, cold cigarette A warm fountain, cold cigarette Uma fonte quente, frio cigarro As a man of maps, I gazed on in As a man of maps, I gazed on in Como um homem de mapas, olhei em em I look back on those days in silence I look back on those days in silence Eu olho para aqueles dias em silêncio I wish that I would be forgiven, for all those things I’ve done I wish that I would be forgiven, for all those things I’ve done Eu desejo que eu poderia ser perdoado, para todas aquelas coisas que eu fiz I wish that I would be forgiven, for all those things, all those crazy things I I wish that I would be forgiven, for all those things, all those crazy things I Eu desejo que eu seria perdoado, por todas essas coisas, todas aquelas coisas malucas que eu As a man of maps As a man of maps Como um homem de mapas As a man of maps As a man of maps Como um homem de mapas As a man of maps I gazed on in As a man of maps I gazed on in Como um homem de mapas Olhei em em






Mais tocadas

Ouvir Current Swell Ouvir