×
Original Corrigir

Something's In Your Mind

Alguma coisa em sua mente

I believe (something's on your mind) I believe (something's on your mind) Eu acredito (algo está em sua mente) There's something on your mind There's something on your mind Há algo em sua mente Tell me, tell me Tell me, tell me Me diga, me diga Just lay it on the line Just lay it on the line Apenas coloque na linha I believe (something's on your mind) I believe (something's on your mind) Eu acredito (algo está em sua mente) There's something on your mind There's something on your mind Há algo em sua mente Tell me, tell me Tell me, tell me Me diga, me diga Girl, stop wasting time Girl, stop wasting time Menina pare de perder tempo You've been acting kinda strange on me lately You've been acting kinda strange on me lately Você tem agido meio estranho comigo ultimamente Is there something on your mind? Is there something on your mind? Existe algo em sua mente? I seem to get the feeling every time I'm near ya I seem to get the feeling every time I'm near ya Parece que tenho a sensação toda vez que estou perto de você That I'm running out of time That I'm running out of time Que estou ficando sem tempo How can you walk away and leave me hanging? How can you walk away and leave me hanging? Como você pode ir embora e me deixar esperando? Just leave me hanging on Just leave me hanging on Apenas me deixe esperando I know there's something going on I know there's something going on Eu sei que tem algo acontecendo You just can't hide it You just can't hide it Você simplesmente não pode esconder isso Now tell me that I'm wrong Now tell me that I'm wrong Agora me diga que estou errado Girl, you can see what's on your mind Girl, you can see what's on your mind Garota, você pode ver o que está em sua mente We can talk it over We can talk it over Podemos conversar sobre isso There is no need for you to hide There is no need for you to hide Não há necessidade de você se esconder What you feel inside your heart What you feel inside your heart O que você sente dentro do seu coração Tell me Tell me Conte-me (If something's on your mind) (If something's on your mind) (Se algo está em sua mente) Tell me girl Tell me girl Me diga garota (Just lay it on the line) (Just lay it on the line) (Basta colocá-lo na linha) Girl, sure wish you would state the situation Girl, sure wish you would state the situation Garota, com certeza gostaria que você explicasse a situação What you're taking me through What you're taking me through O que você está me levando But baby, I can't imagine what I'd do without you, girl But baby, I can't imagine what I'd do without you, girl Mas baby, eu não posso imaginar o que eu faria sem você, garota Let me know Let me know Avise-se me If someone else has taken my place inside your heart If someone else has taken my place inside your heart Se outra pessoa tomou meu lugar dentro do seu coração Don't disappear on me without a trace Don't disappear on me without a trace Não desapareça em mim sem deixar rastros Don't you know? Don't you know? Você não sabe? Don't you know I believe? Don't you know I believe? Você não sabe que eu acredito? (Something's on your mind) (Something's on your mind) (Tem algo em mente) That something's on your mind That something's on your mind Que algo está em sua mente Tell me tell me Tell me tell me Me diga, me diga Just lay it on the line Just lay it on the line Apenas coloque na linha I believe I believe Acredito (That something's on your mind) (That something's on your mind) (Que algo está em sua mente) That something's on your mind That something's on your mind Que algo está em sua mente You better You better É melhor você (Just lay it on the line) (Just lay it on the line) (Basta colocá-lo na linha) Love is a feeling that we share Love is a feeling that we share O amor é um sentimento que compartilhamos We belong together now We belong together now Nós pertencemos juntos agora I can understand I can understand Eu posso entender How you and me can give up on love How you and me can give up on love Como você e eu podemos desistir do amor Whoa girl, you can say what's on your mind Whoa girl, you can say what's on your mind Ei garota, você pode dizer o que está pensando We can talk it over We can talk it over Podemos conversar sobre isso There's no need for you to hide There's no need for you to hide Não há necessidade de você se esconder What you feel inside your heart What you feel inside your heart O que você sente dentro do seu coração I know, I know I know, I know Eu sei eu sei Sooner or later Sooner or later Cedo ou tarde (Something's on your mind) (Something's on your mind) (Algo está em sua mente) I know that something's on your mind I know that something's on your mind Eu sei que algo está em sua mente I got the strange feeling I got the strange feeling Tive uma sensação estranha That something's on your mind That something's on your mind Que algo está em sua mente (I know I know) (I know I know) (Eu sei eu sei) Sooner or later Sooner or later Cedo ou tarde Something Something Alguma coisa Something's on your mind Something's on your mind Tem algo em mente Won't you tell me? Won't you tell me? Você não vai me dizer? Won't you tell me what it is? Won't you tell me what it is? Você não vai me dizer o que é? Won't you tell me? Won't you tell me? Você não vai me dizer? (Something's on your mind) (Something's on your mind) (Tem algo em mente) I know, I know I know, I know Eu sei eu sei Sooner or later Sooner or later Cedo ou tarde (Something's on your mind) (Something's on your mind) (Algo está em sua mente)






Mais tocadas

Ouvir D. Train Ouvir