One day things will quiet down One day things will quiet down Um dia as coisas vão se acalmar We'll pick it all up and move town We'll pick it all up and move town Vamos pegar tudo e mudar de cidade We'll walk through the switchgrass down the rocks We'll walk through the switchgrass down the rocks Caminharemos pelo mato descendo as rochas And the kids will come around And the kids will come around E as crianças vão aparecer Oh, honey, I can wait Oh, honey, I can wait Oh, querida, eu posso esperar To call that home To call that home Para chamar isso de lar I can wait for the blooms and the honeycomb I can wait for the blooms and the honeycomb Eu posso esperar pelas flores e pelo favo de mel Oh, honey, I can wait Oh, honey, I can wait Oh, querida, eu posso esperar To call that home To call that home Para chamar isso de lar I can wait for the blooms and the honeycomb I can wait for the blooms and the honeycomb Eu posso esperar pelas flores e pelo favo de mel The life we want will wait for us The life we want will wait for us A vida que queremos vai esperar por nós We will live to see the lights coming off the bay We will live to see the lights coming off the bay Nós viveremos para ver as luzes saindo da baía You will hold me You will hold me você vai me segurar You will hold me until that day You will hold me until that day Você vai me segurar até aquele dia Will the life we want wait for us? Will the life we want wait for us? A vida que queremos nos espera? Will we live to see the lights coming off the bay? Will we live to see the lights coming off the bay? Viveremos para ver as luzes saindo da baía? Will you hold me? Will you hold me? Você vai me segurar? Will you hold me until that day? Will you hold me until that day? Você vai me segurar até aquele dia?