×
Original Corrigir

Look At Us Now (Honeycomb)

Olhe Só Para Nós (Favo de Mel)

I don't know who I am I don't know who I am Eu não sei quem sou Baby, baby, baby Baby, baby, baby Meu bem, meu bem, meu bem Do you know who you are? Do you know who you are? Você sabe quem é? Is it out of our heads? Is it out of our heads? É coisa da nossa cabeça? Tell me, tell me, tell me Tell me, tell me, tell me Me diga, me diga, me diga How we made it this far How we made it this far Como chegamos tão longe Did we unravel a long time ago? Did we unravel a long time ago? Será que descobrimos há muito tempo? Is that too much? We don't wanna know Is that too much? We don't wanna know Isso é demais? Não queremos saber I wish it was easy, but it isn't slow I wish it was easy, but it isn't slow Queria que fosse fácil, mas não é lento Oh, we could make a good thing bad Oh, we could make a good thing bad Ah, poderíamos estragar uma coisa boa Oh, we could make a good thing bad Oh, we could make a good thing bad Ah, poderíamos estragar uma coisa boa Now, where do we stand? Now, where do we stand? Agora, como estamos? Baby, baby, baby Baby, baby, baby Meu bem, meu bem, meu bem No one knows who you are No one knows who you are Ninguém sabe quem você é And if this was your plan And if this was your plan E se era esse o seu plano Tell me, tell me why Tell me, tell me why Me diga, me diga por que You've been crying in the dark You've been crying in the dark Você andou chorando no escuro We unraveled a long time ago We unraveled a long time ago Nós descobrimos há muito tempo We lost and we couldn't let it go We lost and we couldn't let it go Nós perdemos e não conseguimos abrir mão I wish it was easy, but it isn't slow I wish it was easy, but it isn't slow Queria que fosse fácil, mas não é lento So, baby So, baby Então, meu bem Oh, we could make a good thing bad Oh, we could make a good thing bad Ah, poderíamos estragar uma coisa boa Oh, we could make a good thing bad Oh, we could make a good thing bad Ah, poderíamos estragar uma coisa boa Oh, w? could make a good thing bad Oh, w? could make a good thing bad Ah, poderíamos estragar uma coisa boa Oh, we could make a good thing bad Oh, we could make a good thing bad Ah, poderíamos estragar uma coisa boa How did w? get here? How do we get out? How did w? get here? How do we get out? Como chegamos aqui? Como saímos? We used to be something to see We used to be something to see Costumávamos ser uma vista e tanto Oh, baby, look at us now Oh, baby, look at us now Ah, meu bem, olhe só para nós Oh, baby, look at us now Oh, baby, look at us now Ah, meu bem, olhe só para nós This thing we've been doing ain't working out This thing we've been doing ain't working out Essa coisa que estamos fazendo não está funcionando Why can't you just admit it to me? Why can't you just admit it to me? Por que você não consegue admitir para mim? Oh, baby, look at us now Oh, baby, look at us now Ah, meu bem, olhe só para nós Oh, baby, look at us now Oh, baby, look at us now Ah, meu bem, olhe só para nós Oh, baby, look at us now Oh, baby, look at us now Ah, meu bem, olhe só para nós Oh, baby, look at us now Oh, baby, look at us now Ah, meu bem, olhe só para nós Oh, baby, look at us now Oh, baby, look at us now Ah, meu bem, olhe só para nós How did we get here? How do we get out? How did we get here? How do we get out? Como chegamos aqui? Como saímos? This thing we've been doing ain't working out This thing we've been doing ain't working out Essa coisa que estamos fazendo não está funcionando Oh, how did we get here? How do we get out? Oh, how did we get here? How do we get out? Ah, como chegamos aqui? Como saímos? We used to be something to see We used to be something to see Costumávamos ser uma vista e tanto Oh, baby, look at us now Oh, baby, look at us now Ah, meu bem, olhe só para nós Baby, look at us now Baby, look at us now Meu bem, olhe só para nós This thing we've been doing ain't working out This thing we've been doing ain't working out Essa coisa que estamos fazendo não está funcionando Why can't you just admit it to me? Why can't you just admit it to me? Por que você não consegue admitir para mim? Oh, baby, look at us now Oh, baby, look at us now Ah, meu bem, olhe só para nós Baby, look at us now Baby, look at us now Meu bem, olhe só para nós How did we get here? How do we get out? How did we get here? How do we get out? Ah, como chegamos aqui? Como saímos? We used to be something to see We used to be something to see Costumávamos ser uma vista e tanto Oh, baby, look at us now Oh, baby, look at us now Ah, meu bem, olhe só para nós Baby, look at us now Baby, look at us now Meu bem, olhe só para nós This thing we've been doing ain't working out This thing we've been doing ain't working out Essa coisa que estamos fazendo não está funcionando Why can't you just admit it to me? Why can't you just admit it to me? Por que você não consegue admitir para mim? Oh, baby, look at us now Oh, baby, look at us now Ah, meu bem, olhe só para nós Baby, look at us now Baby, look at us now Meu bem, olhe só para nós Oh, we could make a good thing bad Oh, we could make a good thing bad Ah, poderíamos estragar uma coisa boa Oh, we could make a good thing bad Oh, we could make a good thing bad Ah, poderíamos estragar uma coisa boa

Composição: Blake Mills / Jason Boesal / Jonathan Rice / Marcus Mumford / Stephony Smith





Mais tocadas

Ouvir Daisy Jones And The Six Ouvir