×
Original Corrigir

Moody Mooday

Segunda mal humorada

Mooday (It's got me) x 7 Mooday (It's got me) x 7 egunda-feira mal-humorada (me afetou) x7 Baby, why d'you have to leave Baby, why d'you have to leave Meu bem, por que você tem que partir? Something up your sleeve Something up your sleeve Algo escondido na manga? Baby, I find it hard to breath Baby, I find it hard to breath Meu bem, estou com dificuldades para respirar Moody (It's got me) Mooday (It's got me) x 7 Moody (It's got me) Mooday (It's got me) x 7 Segunda-feira mal-humorada (me afetou) x7 Baby, why d'you have to leave Baby, why d'you have to leave Meu bem, por que você tem que partir? Why d'you have to break free Why d'you have to break free Por que você tem que se libertar? Why d'you have to go Why d'you have to go Por que você tem que ir? Moody (It's got me) Mooday (It's got me) x 7 Moody (It's got me) Mooday (It's got me) x 7 Segunda-feira mal-humorada (me afetou) x7 Baby, why d'you have to run Baby, why d'you have to run Meu bem, por que você tem que correr? Looking after number one Looking after number one Atrás do número um? Baby, why d'you have to go Baby, why d'you have to go Meu bem, por que você tem que ir? Why d'you have to phone Why d'you have to phone Por que você tem que telefonar? Something you're afraid to show? Something you're afraid to show? Você está com medo de mostrar alguma coisa? Someone else you'd rather phone? Someone else you'd rather phone? Você preferiria ligar para outra pessoa? Moody (It's got me) Mooday (It's got me)... Moody (It's got me) Mooday (It's got me)... Segunda-feira(me afetou) mal-humorada (me afetou)

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Damien Rice Ouvir