×
Original Corrigir

The Weatherman

O homem do tempo

It's a beautiful night for me to be here It's a beautiful night for me to be here É uma noite linda para eu estar aqui With my empty head With my empty head Com minha cabeça vazia I should have stayed at home I should have stayed at home Eu devia ter ficado em casa And watched the weather And watched the weather E observado o tempo It's a wonderful night buts it's a shame It's a wonderful night buts it's a shame É uma noite maravilhosa, mas é uma vergonha Because there is an empty bed Because there is an empty bed Porque há uma cama vazia I should have stayed at home I should have stayed at home Eu deveria ter ficado em casa 'Til I got better 'Til I got better Até eu melhorar And nothing's changing And nothing's changing E nada muda The record's scraping round and round and round The record's scraping round and round and round Os arranhões do disco girando e girando e girando And nothing's changing And nothing's changing E nada muda The people drive their cars to town The people drive their cars to town As pessoas dirigem seus carros para a cidade I ask the weatherman to sent a cloud my way I ask the weatherman to sent a cloud my way Eu peço ao homem do tempo que mande uma nuvem na minha direção I ask the weatherman by Monday I ask the weatherman by Monday Eu pergunto ao homem do tempo sobre a segunda-feira I ask the weatherman to sent a cloud my way I ask the weatherman to sent a cloud my way Eu peço ao homem do tempo que mande uma nuvem na minha direção I ask the weatherman, yeah I ask the weatherman, yeah Eu peço ao homem do tempo, sim It's a beautiful night for me to be here It's a beautiful night for me to be here É uma noite linda para eu estar aqui Now our love is dead Now our love is dead Agora nosso amor morreu I should have stayed at home I should have stayed at home Eu devia ter ficado em casa And watched the weather And watched the weather E observado o tempo Well it's a wonderful night Well it's a wonderful night É uma noite maravilhosa But this is it now But this is it now Mas é isso agora I've left your head I've left your head Eu saí da sua cabeça I should have stayed at home I should have stayed at home Eu deveria ter ficado em casa 'Til I got better 'Til I got better Até eu melhorar And nothing's changing And nothing's changing E nada muda The record's scraping round and round and round The record's scraping round and round and round Os arranhões do disco girando e girando e girando And nothing's changing And nothing's changing E nada muda The people drive their cars to town The people drive their cars to town As pessoas guiam seus carros para a cidade The people drive their cars The people drive their cars As pessoas guiam seus carros These people drive me These people drive me Essas pessoas me guiam I ask the weatherman to sent a cloud my way I ask the weatherman to sent a cloud my way Eu peço ao homem do tempo que mande uma nuvem na minha direção I ask the weatherman by Monday I ask the weatherman by Monday Eu pergunto ao homem do tempo sobre a segunda-feira I ask the weatherman to sent a cloud my way I ask the weatherman to sent a cloud my way Eu peço ao homem do tempo que mande uma nuvem na minha direção I ask the weatherman, yeah I ask the weatherman, yeah Eu peço ao homem do tempo, yeah Nothing's changing Nothing's changing Nada muda The record's scraping round and round and round The record's scraping round and round and round Os arranhões do disco girando e girando e girando Nothing's changing Nothing's changing Nada muda The people drive their cars The people drive their cars As pessoas guiam seus carros These people drive me These people drive me Essas pessoas me guiam I ask the weatherman to sent a cloud my way I ask the weatherman to sent a cloud my way Eu peço ao homem do tempo que mande uma nuvem na minha direção I ask the weatherman by Monday I ask the weatherman by Monday Eu pergunto ao homem do tempo sobre a segunda-feira I ask the weatherman to sent a cloud my way I ask the weatherman to sent a cloud my way Eu peço ao homem do tempo que mande uma nuvem na minha direção I ask the weatherman by Monday I ask the weatherman by Monday Eu pergunto ao homem do tempo sobre a segunda-feira I ask the weatherman to sent a cloud my way I ask the weatherman to sent a cloud my way Eu peço ao homem do tempo que mande uma nuvem na minha direção I ask the weatherman by Monday I ask the weatherman by Monday Eu pergunto ao homem do tempo sobre a segunda-feira The weatherman The weatherman O homem do tempo

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Damien Rice Ouvir