What are we doing here? What are we doing here? O que estamos fazendo aqui? Why have we come? Why have we come? Por que viemos? Did we come for communion, Did we come for communion, Nós viemos para a comunhão Under the tongue? Under the tongue? sob a língua? There's a lot There's a lot Há muito There's a lot There's a lot Há muito There's a lot to unfold There's a lot to unfold Há muito para desvendar In the dark In the dark No escuro In the dark In the dark No escuro There's a lot we don't show There's a lot we don't show Há muito coisa que não mostramos Your love leaves me cold Your love leaves me cold Seu amor me deixa frio Your love leaves me cold Your love leaves me cold Seu amor me deixa frio What are you doing here What are you doing here O que você está fazendo aqui? Have you lost your way? Have you lost your way? Você perdeu seu rumo? Have you come to move close, dear? Have you come to move close, dear? Você veio se aproximar, querida? Is something to say? Is something to say? Há algo para se dizer? Cause there's a lot Cause there's a lot Pois há muito There's a lot There's a lot Pois há muito There's a lot that's untold There's a lot that's untold Pois há muito que não foi dito This is not This is not Isso não é This is not This is not Isso não é This is not yours to hold This is not yours to hold Isso não é seu para segurar Cause your love leaves me cold Cause your love leaves me cold Pois seu amor me deixa frio Cause your love leaves me cold Cause your love leaves me cold Pois seu amor me deixa frio Cause your love leaves me cold Cause your love leaves me cold Pois seu amor me deixa frio Cause your love Cause your love Pois seu amor What am I doing here? What am I doing here? O que eu estou fazendo aqui? Is it something I've done? Is it something I've done? Foi algo que eu fiz? If it's time for confession, If it's time for confession, É a hora da confissão, Then bring out the nun. Then bring out the nun. então traga a freira There's a lot There's a lot Há muita There's a lot There's a lot Há muita There's a lot I don't know There's a lot I don't know Há muita coisa que não sei I forgot I forgot Eu esqueci I forgot I forgot Eu esqueci I forgot to let go, of your love I forgot to let go, of your love Eu esqueci de largar o seu amor So leave me cold So leave me cold Então me deixe frio Your love leaves me cold Your love leaves me cold Seu amor me deixa frio Your love leaves me cold Your love leaves me cold Seu amor me deixa frio Your love leaves me Your love leaves me Seu amor me deixa Your love leaves me cold Your love leaves me cold Seu amor me deixa frio Your love leaves me cold Your love leaves me cold Seu amor me deixa frio Your love leaves me cold Your love leaves me cold Seu amor me deixa frio Your love leaves me cold Your love leaves me cold Seu amor me deixa frio