×
Original Corrigir

Back On Deck

De Volta Ao Convés

She whispers sweet bullshit in my ear She whispers sweet bullshit in my ear Ela sussurra doces besteiras no meu ouvido Familiar Familiar Familiar It's what I always want to hear It's what I always want to hear É o que eu sempre quis ouvir But it didn't take long for my old regrets to be back on deck But it didn't take long for my old regrets to be back on deck Mas não demorou muito para os meus velhos arrependimentos voltarem ao convés Cover up my attention Cover up my attention Cobrindo minha atenção Fat chance that I'll pay my debt with my mistakes Fat chance that I'll pay my debt with my mistakes Grandes chances de que eu vou pagar meu débito com meus erros Give me a break Give me a break Me dê um tempo Is there even anybody left for me to trust for god damn sake? Is there even anybody left for me to trust for god damn sake? Ainda tem alguém que eu possa confiar pelo amor de Deus? Cauterize the hole inside my chest and burn my flesh Cauterize the hole inside my chest and burn my flesh Cauterize o buraco dentro do meu peito e queime a carne The smell of honesty, decency, lingers in the air until it's gone The smell of honesty, decency, lingers in the air until it's gone O cheiro da honestidade, decência permanece no ar até que se vá I'm not the one I'm not the one Eu não sou o único I'm not the on? who's holding on I'm not the on? who's holding on Eu não sou o único que está aguentando I'm not the one who's holding on I'm not the one who's holding on Eu não sou o único que está aguentando Our agony is a distant memory Our agony is a distant memory Nossa agonia é uma memória distante S?ptember, can't wait 'til you're here S?ptember, can't wait 'til you're here Setembro, mal posso esperar até que esteja aqui Deliver all my deepest fears Deliver all my deepest fears Liberte todos os meus medos mais profundos And no, it didn't take long for my old regrets to be back on deck And no, it didn't take long for my old regrets to be back on deck E não, não demorou muito para os meus velhos arrependimentos voltarem ao convés Cover up my attention Cover up my attention Cobrindo minha atenção No chance that I'll pay my debt with my mistakes No chance that I'll pay my debt with my mistakes Sem chance que eu vou pagar meu débito com meus medos Give me a break Give me a break Me dê um tempo Is there even anybody left for me to trust for god damn sake? Is there even anybody left for me to trust for god damn sake? Ainda tem alguém que eu possa confiar pelo amor de Deus? Cauterize the hole inside my chest and burn my flesh Cauterize the hole inside my chest and burn my flesh Cauterize o buraco dentro do meu peito e queime a carne The smell of honesty, decency, lingers in the air until it's gone The smell of honesty, decency, lingers in the air until it's gone O cheiro da honestidade, decência permanece no ar até que se vá I'm not the one I'm not the one Eu não sou o único I'm not the one who's holding on I'm not the one who's holding on Eu não sou o único que está aguentando I'm not the one who's holding on I'm not the one who's holding on Eu não sou o único que está aguentando Our agony is a distant memory Our agony is a distant memory Nossa agonia é uma memória distante You get bored with an easy life You get bored with an easy life Você fica entediado com uma vida fácil Looking for anything to make it right Looking for anything to make it right Procurando por algo para consertar You're stupid, guy You're stupid, guy Você é estúpido, cara There's no magic in maintenance, feel it getting stale? There's no magic in maintenance, feel it getting stale? Não há mágica na manutenção, a sente ficando obsoleta? Then go play games in the basement, spacious Then go play games in the basement, spacious Então vá jogar jogos no sótão, espaçoso Some people ain't worth a single tear Some people ain't worth a single tear Algumas pessoas não valem uma única lágrima More hate, more fear More hate, more fear Mais ódio, mais medo I think we're better off weird I think we're better off weird Acho que somos melhores estranhos Tapping into all the emotions I forgot to feel all year Tapping into all the emotions I forgot to feel all year Tocando em todas as emoções que esqueci de sentir todo ano Can't recall the smell of the ocean, I need something real Can't recall the smell of the ocean, I need something real Não consigo me lembrar do cheiro do oceano, eu preciso de algo real Something real Something real Algo real Tapping into all the emotions, Tapping into all the emotions, Tocando em todas as emoções I need something real I need something real Eu preciso de algo real Can't recall the smell of the ocean Can't recall the smell of the ocean Não consigo me lembrar do cheiro do oceano (Something real) (Something real) (Algo real) Tapping into all the emotions, Tapping into all the emotions, Tocando em todas as emoções I need something real I need something real Eu preciso de algo real Can't recall the smell of the ocean Can't recall the smell of the ocean Não consigo me lembrar do cheiro do oceano (Something real) (Something real) (Algo real)

Composição: Jonathan Mess - Matthew Mingus - Tilian Pearson - Timothy Feerick - Will Swan





Mais tocadas

Ouvir Dance Gavin Dance Ouvir