×
Original Corrigir

Count Bassy

Conde Bassy

[Tilian] [Tilian] [Tilian] So you don’t believe in magic So you don’t believe in magic Então, você não acredita em magia I’m never falling from these habits I’m never falling from these habits Eu nunca estou caindo desses hábitos No No Não Who’s ever really static? Who’s ever really static? Quem realmente esteve estático? Just take my honor, you can have it Just take my honor, you can have it Apenas tome minha honra, você pode tê-la [Tilian & Jon Mess] [Tilian & Jon Mess] [Tilian & Jon Mess] Don’t get all sentimental about it, oh no Don’t get all sentimental about it, oh no Não fique todo sentimental sobre isso, oh não The sun comes up, the rain comes down The sun comes up, the rain comes down O sol nasce, a chuva cai There ain’t nothing you can do to change it There ain’t nothing you can do to change it Não há nada que você possa fazer para mudar isso Don’t get all sentimental about it, oh no Don’t get all sentimental about it, oh no Não fique todo sentimental sobre isso, oh não Life’s not fair Life’s not fair A vida não é justa Empathy is overrated Empathy is overrated A empatia está superestimada [Tilian] [Tilian] [Tilian] Look the other way Look the other way Olhe pelo outro lado Always been my game Always been my game Sempre estive no jogo Got a way of cleaning Got a way of cleaning Achei um jeito de limpar All the shame tryna stain to my name All the shame tryna stain to my name Toda a vergonha que você tenta manchar meu nome Look the other way Look the other way Olhe pelo outro lado Darkness in the shade Darkness in the shade A escuridão na sombra Got away with feeling Got away with feeling Foi embora com o sentimento Like I’m faking every single breath I take Like I’m faking every single breath I take De que eu estava fingindo cada respiração que tomo Don’t get all sentimental about it, oh no Don’t get all sentimental about it, oh no Não fique todo sentimental sobre isso, oh não The sun comes up, the rain comes down The sun comes up, the rain comes down O sol nasce, a chuva cai There ain’t nothing you can do to change it There ain’t nothing you can do to change it Não há nada que você possa fazer para mudar isso Don’t get all sentimental about it, oh no Don’t get all sentimental about it, oh no Não fique todo sentimental sobre isso, oh não Life’s not fair Life’s not fair A vida não é justa Empathy is overrated Empathy is overrated A empatia está superestimada Look the other way Look the other way Olhe pelo outro lado Always been my game Always been my game Sempre estive no jogo Got a way of cleaning Got a way of cleaning Achei um jeito de limpar All the shame tryna stain to my name All the shame tryna stain to my name Toda a vergonha que você tenta manchar meu nome Look the other way Look the other way Olhe pelo outro lado Darkness in the shade Darkness in the shade A escuridão na sombra Got away with feeling Got away with feeling Foi embora com o sentimento Like I’m faking every single breath I take Like I’m faking every single breath I take De que eu estava fingindo cada respiração que tomo [Jon Mess & Tilian] [Jon Mess & Tilian] [Jon Mess & Tilian] Look the other way Look the other way Olhe pelo outro lado Always been my game Always been my game Sempre estive no jogo Got away pretending like I’m faking every single word I say Got away pretending like I’m faking every single word I say Vou embora fingindo como se eu estivesse fingindo cada palavra que eu digo [Jon Mess] [Jon Mess] [Jon Mess] Come up in my closet I'ma get you fat Come up in my closet I'ma get you fat Suba no meu armário que eu vou te fazer gorda That's a chill initial feeling when I come right back That's a chill initial feeling when I come right back Essa é a sensação inicial quando eu volto direito I can see the orchids blooming out your beautiful crack I can see the orchids blooming out your beautiful crack Posso ver as orquídeas desabrochando em sua bela rachadura Since my head is now my belly I need big brain snacks Since my head is now my belly I need big brain snacks Já que minha cabeça agora é meu estômago, eu preciso de grandes lanches pro cérebro Welcome to my odd ass city with the lopsided loaves Welcome to my odd ass city with the lopsided loaves Bem-vindo à minha estranha cidade com os pães tortos The limp wristed winded sex on abdomen The limp wristed winded sex on abdomen O sexo sem fôlego fluiu flácido no abdômen What's my style I'm blind to dude tooth clang What's my style I'm blind to dude tooth clang Qual é meu estilo? Estou cego para o granido do dente do cara Chomp real loud I tuned out all intervals Chomp real loud I tuned out all intervals Uma real mordida lenta, eu desliguei todos os intervalos Looking through the glass watching eyes cry glitter Looking through the glass watching eyes cry glitter Olhando através do espelho observando os olhos chorando glitter Slid in on a sack laced in body suit slipper Slid in on a sack laced in body suit slipper Deslizei para dentro d'um terno atado num chinelo I'ma peel in two and then shed my image I'ma peel in two and then shed my image Sou uma casca em dois e então derramo minha imagem Turn into some panoramic spinning gold bridges Turn into some panoramic spinning gold bridges Me transformo numa ponte panorâmica de ouro girando Cah Shwink Cah Shwink Cah Shwink






Mais tocadas

Ouvir Dance Gavin Dance Ouvir