Better wake up before it's all gone Better wake up before it's all gone Melhor acordar antes que tudo se vá You better wake up before it's all gone You better wake up before it's all gone É melhor você acordar antes que tudo se vá Half wrapped in a leopard print sex swing Half wrapped in a leopard print sex swing Metade envolto em uma algema estampada de leopardo The beat is shit and I'm bout to make a new slang The beat is shit and I'm bout to make a new slang A batida é uma merda e eu estou prestes a fazer uma nova gíria If your momma was a bed of kites then we could fly away If your momma was a bed of kites then we could fly away Se a sua mãe era uma cama de pipas então poderíamos voar para longe And fuck this night right (out of context) And fuck this night right (out of context) E foda-se esta noite (fora de contexto) I feel the brick wall hit I feel the brick wall hit Eu sinto o tijolo acertar a parede You've never been me before You've never been me before Você nunca foi eu antes I feel the will I trick I feel the will I trick Eu sinto que eu vou enganar Self-deprecation to settle the score Self-deprecation to settle the score Autodepreciação para acertar as contas Here comes the reaper to erase what I've become Here comes the reaper to erase what I've become Aí vem o ceifador para apagar o que me tornei I won't be plastic and neutered and numb I won't be plastic and neutered and numb Eu não vou ser de plástico, castrado e adormecido I won't be plastic and neutered and numb I won't be plastic and neutered and numb Eu não vou ser de plástico, castrado e adormecido I won't be plastic and neutered and numb I won't be plastic and neutered and numb Eu não vou ser de plástico, castrado e adormecido I won't be plastic and neutered and numb I won't be plastic and neutered and numb Eu não vou ser de plástico, castrado e adormecido I couldn't help it made me wonder I couldn't help it made me wonder Eu não poderia ajudá-la, me fez pensar If you're the weight that pulled us under If you're the weight that pulled us under Se você é o peso que nos puxou para baixo All of it was make believe, all of it was make believe All of it was make believe, all of it was make believe Tudo isso foi fazer crer, tudo isso foi fazer crer And now I'm pulling back the covers And now I'm pulling back the covers E agora eu estou puxando as cobertas Thought I could trust you like no other Thought I could trust you like no other Pensei que eu poderia confiar em você como nenhum outro All of it was make believe, all of it was make believe All of it was make believe, all of it was make believe Tudo isso foi fazer crer, tudo isso foi fazer crer Deception Deception Decepção Cordial graces, smiling faces, back and forth Cordial graces, smiling faces, back and forth Graças cordiais, rostos sorridentes, vai e volta Antiquated, overrated, social whores Antiquated, overrated, social whores Antiquados, superestimados, prostitutas sociais I don't need you I don't need you Eu não preciso de você I don't need you anymore I don't need you anymore Eu não preciso mais de você I don't need you I don't need you Eu não preciso de você I don't need you anymore I don't need you anymore Eu não preciso mais de você And there's code for people like you And there's code for people like you E não há código para pessoas como você Always keeping score Always keeping score Sempre mantendo pontuação And you will never make me like you And you will never make me like you E você nunca vai me fazer como você Because I'm colder than before Because I'm colder than before Porque eu sou mais frio do que antes You made me this way You made me this way Você me fez assim Pay your debt, don't suffocate Pay your debt, don't suffocate Pagar a sua dívida, não sufocar If you're baking it, don't eat the cake! If you're baking it, don't eat the cake! Se você está cozendo-o, não comer o bolo! If you're faking it, then show 'em the bait! If you're faking it, then show 'em the bait! Se você está fingindo, em seguida, mostrar-lhes a isca! Don't be so disgusting, like wind on the wick Don't be so disgusting, like wind on the wick Não seja tão repugnante, como o vento no pavio I see the symptoms inside of your binges I see the symptoms inside of your binges Eu vejo os sintomas dentro de suas farras I checked that you were dead I checked that you were dead Eu verifiquei que você estivesse morto I check then I got sucked in I check then I got sucked in Eu verifico então eu fui sugado