×
Original Corrigir

Into The Sunset (feat. Bilmuri)

No pôr do sol (feat. Bilmuri)

Surrender Surrender Entrega Surrender Surrender Entrega My woes melt in your gaze My woes melt in your gaze Minhas aflições derretem em seu olhar Your sunshine clears the haze Your sunshine clears the haze Seu sol limpa a névoa Surrender Surrender Entrega Am I good enough for your?love? Am I good enough for your?love? Eu sou bom o suficiente para o seu amor? Make?me believe that?everything is good Make?me believe that?everything is good Faça-me acreditar que tudo está bem Don't shoot a hole?up in the sun Don't shoot a hole?up in the sun Não atire um buraco no sol Dance good and make it happier again Dance good and make it happier again Dance bem e torne-o mais feliz novamente I feel it cut my teeth I feel it cut my teeth Eu sinto isso cortar meus dentes Don't let it shatter all around me Don't let it shatter all around me Não deixe isso quebrar ao meu redor Do you really wanna stay? Do you really wanna stay? Do you really wanna stay? Do you really wanna stay? Você realmente quer ficar? Você realmente quer ficar? Do you even know you've lost yourself, walking cliché? Do you even know you've lost yourself, walking cliché? Você sabe mesmo que se perdeu, andando clichê? Do you really wanna stay? Do you really wanna stay? Do you really wanna stay? Do you really wanna stay? Você realmente quer ficar? Você realmente quer ficar? Do you even know you've lost yourself? Are you okay? Do you even know you've lost yourself? Are you okay? Você sabe mesmo que se perdeu? Você está bem? Oh, Castle, they're pimpin' out the porous Oh, Castle, they're pimpin' out the porous Oh, Castle, eles estão explorando os poros Forget about some forest, ignore it Forget about some forest, ignore it Esqueça alguma floresta, ignore-a We're either getting sick or getting We're either getting sick or getting Estamos ficando doentes ou ficando The upset the man The upset the man O chateado o homem You can't even understand You can't even understand Você nem consegue entender The possibility to drop in it The possibility to drop in it A possibilidade de cair nele Stick around, get stuck Stick around, get stuck Fique por perto, fique preso Stick around, get stuck Stick around, get stuck Fique por perto, fique preso You're a clown now, you're a clown now You're a clown now, you're a clown now Você é um palhaço agora, você é um palhaço agora Stick around, get stuck Stick around, get stuck Fique por perto, fique preso Stick around, get stuck Stick around, get stuck Fique por perto, fique preso Stick around, get stuck Stick around, get stuck Fique por perto, fique preso You're a clown now, you're a clown now You're a clown now, you're a clown now Você é um palhaço agora, você é um palhaço agora Stick around, get stuck Stick around, get stuck Fique por perto, fique preso Climb that ladder, ass don't matter Climb that ladder, ass don't matter Suba essa escada, bunda não importa Drip mad hatter, watch it burn Drip mad hatter, watch it burn Goteje chapeleiro louco, assista-o queimar Put the up, put it in a urn Put the up, put it in a urn Coloque, coloque em uma urna Light that bitch up, spin it, watch it turn Light that bitch up, spin it, watch it turn Acenda essa cadela, gire, assista Feels good to be the last generation Feels good to be the last generation É bom ser a última geração Cutting xans in a space station Cutting xans in a space station Cortando xans em uma estação espacial I'm not fucking crying while I'm waiting I'm not fucking crying while I'm waiting Eu não estou chorando enquanto espero Let the world end, nigga, I'm patient Let the world end, nigga, I'm patient Deixe o mundo acabar, mano, eu sou paciente Do you really wanna stay? Do you really wanna stay? Do you really wanna stay? Do you really wanna stay? Você realmente quer ficar? Você realmente quer ficar? Do you even know you've lost yourself, walking cliché? Do you even know you've lost yourself, walking cliché? Você sabe mesmo que se perdeu, andando clichê? Do you really wanna stay? Do you really wanna stay? Do you really wanna stay? Do you really wanna stay? Você realmente quer ficar? Você realmente quer ficar? Do you even know you've lost yourself? Are you okay? Do you even know you've lost yourself? Are you okay? Você sabe mesmo que se perdeu? Você está bem? The future I know is famous The future I know is famous O futuro que eu sei é famoso We're just a giant ass We're just a giant ass Somos apenas uma bunda gigante Cheeks are made of children Cheeks are made of children Bochechas são feitas de crianças All was just a fad All was just a fad Tudo era apenas uma moda passageira Shit out all the billions Shit out all the billions Cague todos os bilhões First, the stupid crap First, the stupid crap Primeiro, a porcaria estúpida High night dealing High night dealing Negociação noite alta Don't you love a nap? Don't you love a nap? Você não ama uma soneca? Stick around, get stuck Stick around, get stuck Fique por perto, fique preso Stick around, get stuck Stick around, get stuck Fique por perto, fique preso You're a clown now, you're a clown now You're a clown now, you're a clown now Você é um palhaço agora, você é um palhaço agora Stick around, get stuck Stick around, get stuck Fique por perto, fique preso Stick around, get stuck Stick around, get stuck Fique por perto, fique preso Stick around, get stuck Stick around, get stuck Fique por perto, fique preso You're a clown now, you're a clown now You're a clown now, you're a clown now Você é um palhaço agora, você é um palhaço agora Stick around, get stuck Stick around, get stuck Fique por perto, fique preso (Leaving the world behind) (Leaving the world behind) (Deixando o mundo para trás) (Happiness is hard to find) (Happiness is hard to find) (A felicidade é difícil de encontrar) (Leaving the world behind) (Leaving the world behind) (Deixando o mundo para trás) You're a clown now, you're a clown now You're a clown now, you're a clown now Você é um palhaço agora, você é um palhaço agora Stick around, get stuck Stick around, get stuck Fique por perto, fique preso

Composição: Tim Feerick/Jonathan Mess/Matthew Mingus/Tilian Pearson/William Swan





Mais tocadas

Ouvir Dance Gavin Dance Ouvir