×
Original Corrigir

Man Of The Year

Homem do Ano

Eyes down don't you gaze on others, pay no mind to hopeful lovers Eyes down don't you gaze on others, pay no mind to hopeful lovers Olhos para baixo que você não olhar sobre os outros, não pagam mente para amantes esperançosos Promise to be faithful when you go, go, go, go Promise to be faithful when you go, go, go, go Prometo ser fiel quando você vai, vai, vai, vai Don't be alarmed to discover, siren songs can pull you under Don't be alarmed to discover, siren songs can pull you under Não se assuste para descobrir, cantos de sereia pode puxá-lo sob Promise to be faithful when you go, go, go, go Promise to be faithful when you go, go, go, go Prometo ser fiel quando você vai, vai, vai, vai On the seas of mass temptation, keep your course of moderation On the seas of mass temptation, keep your course of moderation Nos mares da tentação de massa, manter o seu curso de moderação Promise to be faithful when you go, go, go, go Promise to be faithful when you go, go, go, go Prometo ser fiel quando você vai, vai, vai, vai And if you prove a lying coward, feel the wrath of higher powers And if you prove a lying coward, feel the wrath of higher powers E se você provar um covarde deitado, sentir a ira de poderes superiores Promise to be faithful when you go, go, go, go Promise to be faithful when you go, go, go, go Prometo ser fiel quando você vai, vai, vai, vai Go, go, go, go, go Go, go, go, go, go Vai, vai, vai, vai, vai Fade, writhe, crash, peel Fade, writhe, crash, peel Fade, convulsão, acidente, casca I'm feeling it, the feel of it, the wheel can turn I'm feeling it, the feel of it, the wheel can turn Eu estou sentindo isso, a sensação de que, a roda pode girar The wick is lit The wick is lit O pavio está aceso I feel like something before I feel like nothing I feel like something before I feel like nothing Eu sinto que alguma coisa antes de eu me sinto como se nada Crawling through the clouds that morph into mouths Crawling through the clouds that morph into mouths Rastejando através das nuvens que se transformam em bocas Agree to be swallowed, ignore being hollowed out Agree to be swallowed, ignore being hollowed out Concorda em ser engolido, ignore a ser escavado Facilitate the power trip Facilitate the power trip Facilitar a viagem de poder I like to watch you deal with it I like to watch you deal with it Eu gosto de assistir você lida com isso Savor every little bit of knowledge you obtain Savor every little bit of knowledge you obtain Saborear cada pouco de conhecimento você obtenha Don't you hurt me again! Don't you hurt me again! Você não me machucar de novo! (Pride, feed me pride I'm fiending) (Pride, feed me pride I'm fiending) (Orgulho, alimente-me orgulho Eu estou fiending) My mind and my body won't be able to take the pain My mind and my body won't be able to take the pain Minha mente e meu corpo não será capaz de tirar a dor (You can never ever diss on this dick (You can never ever diss on this dick (Você nunca pode zuar sobre este dick You can barely even write this shit!) You can barely even write this shit!) Você mal pode até escrever essa merda!) I'd rather you were dead I'd rather you were dead Eu prefiro que você estivesse morto (More, give it more conejo!) (More, give it more conejo!) (Mais, dar-lhe mais conejo!) Than lying cheating draining my patience away Than lying cheating draining my patience away Do que mentir fazer batota drenando minha paciência afastado (Feed it pieces, make it sleepy!) (Feed it pieces, make it sleepy!) (Alimente-peças, torná-lo sonolento!) Eyes down, don't you gaze on others, pay no mind to vicious lovers Eyes down, don't you gaze on others, pay no mind to vicious lovers Olhos para baixo, não você olhar sobre os outros, não pagam mente para amantes viciosos (I think you're perfect, I'm worth it, yeah (I think you're perfect, I'm worth it, yeah (Eu acho que você está perfeito, eu valho a pena, sim I deserve to be a servant!) I deserve to be a servant!) Eu mereço ser um servo!) When you go, go, go, go When you go, go, go, go Quando você vá, vá, vá, vá Act so blind to rediscover, siren songs can pull you under Act so blind to rediscover, siren songs can pull you under Act tão cego para redescobrir, cantos de sereia pode puxá-lo sob (I think you're perfect, I'm worth it, yeah (I think you're perfect, I'm worth it, yeah (Eu acho que você está perfeito, eu valho a pena, sim I deserve to be a servant!) I deserve to be a servant!) Eu mereço ser um servo!) When you go, go, go, go When you go, go, go, go Quando você vá, vá, vá, vá Say I'm worth it, I'm your person Say I'm worth it, I'm your person Diga que eu sou vale a pena, eu sou sua pessoa So well versed in, I'll immerse in you So well versed in, I'll immerse in you Tão bem versado em, vou mergulhar em você Filled with regret, alone in the end Filled with regret, alone in the end Preenchido com pesar, sozinho no final Barely a man, I ran from every decision Barely a man, I ran from every decision Apenas um homem, eu corria de cada decisão Not about to justify, don't sympathize with my meltdown Not about to justify, don't sympathize with my meltdown Não a ponto de justificar, não simpatizam com o meu colapso Not about to justify, don't sympathize with my meltdown Not about to justify, don't sympathize with my meltdown Não a ponto de justificar, não simpatizam com o meu colapso I don't need a friend I'd rather keep it all to myself now I don't need a friend I'd rather keep it all to myself now Eu não preciso de um amigo que eu prefiro mantê-lo só para mim agora 'Cause it's hard enough to follow up the fees of my self-doubt 'Cause it's hard enough to follow up the fees of my self-doubt Porque é difícil o suficiente para acompanhar os custos da minha auto-dúvida I had it all in the palm of my hand I had it all in the palm of my hand Eu tinha tudo na palma da minha mão Don't have the time to start over again Don't have the time to start over again Não tem tempo para começar tudo de novo I had it all in the palm of my hand I had it all in the palm of my hand Eu tinha tudo na palma da minha mão Ran out of time now it's over again Ran out of time now it's over again Correu para fora de tempo agora é de novo Dive through the heart of a demon Dive through the heart of a demon Mergulhe através do coração de um demônio Shine a light on my kingdom portrait Shine a light on my kingdom portrait Brilhar uma luz sobre o meu reino retrato Fly straight over the pieces of you Fly straight over the pieces of you Voar em linha reta ao longo dos pedaços de você Suck sludge straight through the straw I need you Suck sludge straight through the straw I need you Sugar lodo em linha reta através da palha eu preciso de você Fade, fade, fade, fade, fade into the grave Fade, fade, fade, fade, fade into the grave Fade, fade, fade, desaparecer, desvanecer-se para a sepultura

Composição: Jon Mess, Matt Mingus, Tilian Pearson, Tim Feerick, Will Swan





Mais tocadas

Ouvir Dance Gavin Dance Ouvir