×
Original Corrigir

Story Of My Bros

História Dos Meus Manos

My friends and I have parted ways My friends and I have parted ways Meus amigos e eu nos separamos You know I love to make mistakes You know I love to make mistakes Você sabe que eu amo cometer erros I’m a disaster no one’s laughing I’m a disaster no one’s laughing Eu sou um desastre, ninguém está rindo Goodbye Goodbye Adeus The memories will fade away The memories will fade away As memórias vão desaparecer Tomorrow will be yesterday Tomorrow will be yesterday Amanhã será ontem The worst is yet to come The worst is yet to come O pior ainda está por vir At least I’ll get there all alone At least I’ll get there all alone Pelo menos eu vou chegar lá sozinho No one around to judge No one around to judge Ninguém ao redor para julgar Judge what I’ve become Judge what I’ve become Julgar o que eu me tornei I’m smoking weed out of a pussy filled with money, I like this I’m smoking weed out of a pussy filled with money, I like this Eu estou fumando maconha de uma buceta cheia de dinheiro, eu gosto disso Don’t act like you know me Don’t act like you know me Não aja como se você me conhecesse I’m smoking weed out of a pussy filled with money, I like this I’m smoking weed out of a pussy filled with money, I like this Eu estou fumando maconha de uma buceta cheia de dinheiro, eu gosto disso It’s under control It’s under control Está sob controle I got nobody left to blame I got nobody left to blame Eu não tenho ninguém para culpar No hopeful trust for me to break No hopeful trust for me to break Nenhuma confiança esperançosa para eu quebrar Been dying faster, no one’s laughing Been dying faster, no one’s laughing Estive morrendo mais rápido, ninguém estava rindo Goodbye Goodbye Adeus The memories will fade away The memories will fade away As memórias vão desaparecer Tomorrow will be yesterday Tomorrow will be yesterday Amanhã será ontem The worst is yet to come The worst is yet to come O pior está por vir At least I’ll get there all alone At least I’ll get there all alone Pelo menos eu vou chegar lá sozinho No one around to judge No one around to judge Ninguém ao redor para julgar Judge what I’ve become Judge what I’ve become Julgar o que eu me tornei I’m smoking weed out of a pussy filled with money, I like this I’m smoking weed out of a pussy filled with money, I like this Eu estou fumando maconha de uma buceta cheia de dinheiro, eu gosto disso Don’t act like you know me Don’t act like you know me Não aja como se você me conhecesse I’m smoking weed out of a pussy filled with money, I like this I’m smoking weed out of a pussy filled with money, I like this Eu estou fumando maconha de uma buceta cheia de dinheiro, eu gosto disso It’s under control It’s under control Está sob controle Be my bruiser, trust me I’m a loser Be my bruiser, trust me I’m a loser Seja meu brutamontes, acredite em mim, sou um perdedor You’re a classy lady, how’d you get so bad? You’re a classy lady, how’d you get so bad? Você é uma dama elegante, como você ficou tão mal? I’m unruly, tie me up and school me I’m unruly, tie me up and school me Eu sou indisciplinado, me amarre e me ensine You’ve got privilege baby, how’d you get so sad? You’ve got privilege baby, how’d you get so sad? Você tem privilégio, baby, como você ficou tão triste? And you can love me, hate me And you can love me, hate me E você pode me amar, me odeia Just don’t try to save me Just don’t try to save me Apenas não tente me salvar Call my name and drag it through the mud Call my name and drag it through the mud Chame meu nome e arraste-o pela lama Love me, hate me Love me, hate me Ame-me, odeie-me Go on try to break me Go on try to break me Vá em frente, tente me quebrar Go on try to break me Go on try to break me Vá em frente, tente me quebrar I see the glass half poured I see the glass half poured Eu vejo o copo meio derramando And then I pee inside the pitcher And then I pee inside the pitcher E então eu faço xixi dentro do jarro I wanna wet the bed I wanna wet the bed Eu quero molhar a cama ‘Cause it reminds me I’m a swimmer ‘Cause it reminds me I’m a swimmer Porque isso me lembra que eu sou um nadador And when I feel like Greg And when I feel like Greg E quando me sinto como Greg Then I remind me that I’m Jon (Hi Jon!) Then I remind me that I’m Jon (Hi Jon!) Então eu lembro-me que sou Jon (Oi Jon!) I like to make a mess I like to make a mess Eu gosto de fazer uma bagunça And then shit on every song And then shit on every song E então cago em todas as músicas I’m smoking weed out of a pussy filled with money, I like this I’m smoking weed out of a pussy filled with money, I like this Eu estou fumando maconha de uma buceta cheia de dinheiro, eu gosto disso Don’t act like you know me Don’t act like you know me Não aja como se você me conhecesse I’m smoking weed out of a pussy filled with money, I like this I’m smoking weed out of a pussy filled with money, I like this Eu estou fumando maconha de uma buceta cheia de dinheiro, eu gosto disso It’s under control It’s under control Está sob controle We’re at the end of the mission, no need for decisions We’re at the end of the mission, no need for decisions Estamos no final da missão, não há necessidade de decisões I jump off a cliff, I like this I jump off a cliff, I like this Eu pulo de um penhasco, eu gosto disso We’re at the end of the mission, no need for decisions We’re at the end of the mission, no need for decisions Estamos no final da missão, não há necessidade de decisões I fall in a ditch, I like this I fall in a ditch, I like this Eu caio em uma vala, eu gosto disso

Composição: Tim Feerick/Jonathan Mess/Matt Mingus/Tilian Pearson/Will Swan





Mais tocadas

Ouvir Dance Gavin Dance Ouvir