Heroes & Underdogs Heroes & Underdogs Heróis e oprimidos You were always dancing with the stars and sleepwalking through cemetaries saying "catch me if you can" You were always dancing with the stars and sleepwalking through cemetaries saying "catch me if you can" Você estava sempre dançando com as estrelas e sonambulando por cemitérios dizendo "me pegue se puder" There's no one there to save you, no handsome gentleman There's no one there to save you, no handsome gentleman Não há ninguém lá para te salvar, nenhum cavalheiro bonito Tonight we're taking over, we'll become your heroes and the underdogs Tonight we're taking over, we'll become your heroes and the underdogs Hoje à noite estamos assumindo, nós nos tornaremos os heróis e os vencidos The pros of con that make the young girls scream (a little louder now) The pros of con that make the young girls scream (a little louder now) Os prós do contra que fazem as menininhas gritarem (um pouco mais alto agora) Tonight we're taking over, we'll become your heroes and the underdogs Tonight we're taking over, we'll become your heroes and the underdogs Hoje à noite estamos assumindo, nós nos tornaremos seus heróis e os vencidos The doctors with the cure for your disease The doctors with the cure for your disease Os médicos com a cura pra sua doença You were always breaking young boys hearts, slip them tongue like slit their throats, come on and catch me if you can You were always breaking young boys hearts, slip them tongue like slit their throats, come on and catch me if you can Você estava sempre quebrando o coração dos garotos, escorregando suas línguas como cortando suas gargantas, venha e me pegue se puder Save me, come on save me, come on baby! Save me, come on save me, come on baby! Me salve, vamos lá, me salve, vamos lá baby