What the fuck is your problem? (Oh my God) What the fuck is your problem? (Oh my God) Qual é a porra do seu problema? (Oh meu Deus) When I wake up in the morning, all me want fi see is you When I wake up in the morning, all me want fi see is you Quando eu acordo de manhã, tudo que eu quero ver é você Titties poking out your yawning, and you wet like mornin' dew Titties poking out your yawning, and you wet like mornin' dew Peitos saindo do seu bocejo, e você molhado como o orvalho da manhã We done seen tough times together, motorboat, we power through We done seen tough times together, motorboat, we power through Já vimos tempos difíceis juntos, barco a motor, passamos por isso Now who's gon' stop us? We're unstoppable, yes Now who's gon' stop us? We're unstoppable, yes Agora quem vai nos parar? Somos imparáveis, sim Now who's gon' stop us? We're unstoppable, yes Now who's gon' stop us? We're unstoppable, yes Agora quem vai nos parar? Somos imparáveis, sim Know you hear these bitches talking, know that shit be for the birds Know you hear these bitches talking, know that shit be for the birds Saiba que você ouve essas vadias conversando, saiba que essa merda é para os pássaros (For the birds, for the birds) (For the birds, for the birds) (Para os pássaros, para os pássaros) You're the only girl I've loved, fuck everything else you heard You're the only girl I've loved, fuck everything else you heard Você é a única garota que eu amei, foda-se tudo o que você ouviu (Else you heard, else you heard) (Else you heard, else you heard) (Senão você ouviu, senão você ouviu) Playin' with your mind is workin', but I'm gon' buy you that Birkin Playin' with your mind is workin', but I'm gon' buy you that Birkin Brincar com sua mente está funcionando, mas eu vou te comprar aquele Birkin (I'm gon' buy you that Birkin baby) (I'm gon' buy you that Birkin baby) (Eu vou comprar para você aquele bebê Birkin) And who's gon' stop me? I'm unstoppable, yes And who's gon' stop me? I'm unstoppable, yes E quem vai me parar? Eu sou imparável, sim And baby, who gon' stop we? We're unstoppable, yes (uh) And baby, who gon' stop we? We're unstoppable, yes (uh) E baby, quem vai nos parar? Somos imparáveis, sim (uh) You're my sweet, sweet, sweet, sweet love, sweet lovin' baby You're my sweet, sweet, sweet, sweet love, sweet lovin' baby Você é meu doce, doce, doce, doce amor, doce amor, baby And you're my sweet, sweet love (Sweet love, sweet lovin' baby) And you're my sweet, sweet love (Sweet love, sweet lovin' baby) E você é meu doce, doce amor (Doce amor, doce amor, baby) Sweet lovin' sweet, baby, sweet (Sweet lovin' baby) Sweet lovin' sweet, baby, sweet (Sweet lovin' baby) Doce amor doce, querido, doce (Doce amor querido) Sweet lovin' baby, baby, baby Sweet lovin' baby, baby, baby Doce amor, baby, baby, baby You think you got me, you lost me, oh, no You think you got me, you lost me, oh, no Você acha que me pegou, você me perdeu, oh, não You think you got me, you lost me, oh, no You think you got me, you lost me, oh, no Você acha que me pegou, você me perdeu, oh, não Yeah, you think you got me Yeah, you think you got me Sim, você acha que me pegou Who Jah bless, no man can curse (You lost me, oh, no) Who Jah bless, no man can curse (You lost me, oh, no) Quem Jah abençoa, nenhum homem pode amaldiçoar (Você me perdeu, oh, não) Niggas want me in a hearse (Oh, no, you think you got me) Niggas want me in a hearse (Oh, no, you think you got me) Niggas me quer em um carro fúnebre (Oh, não, você acha que me pegou) You lost me, oh, no (Oh, no) You lost me, oh, no (Oh, no) Você me perdeu, oh, não (Oh, não) You think you got me You think you got me Você acha que me pegou Wanna see me broke and dumby (You lost me, oh, no) Wanna see me broke and dumby (You lost me, oh, no) Quer me ver sem dinheiro e burro (Você me perdeu, oh, não) Honestly it kind of hurts Honestly it kind of hurts Honestamente, isso meio que dói I know you think you've got me (You think you got me, you lost me) I know you think you've got me (You think you got me, you lost me) Eu sei que você acha que me pegou (Você acha que me pegou, você me perdeu) But you lost me (Oh, no) But you lost me (Oh, no) Mas você me perdeu (Oh, não) I know you think you've got me (Yeah, you think you got me, you lost me) I know you think you've got me (Yeah, you think you got me, you lost me) Eu sei que você acha que me pegou (Sim, você acha que me pegou, você me perdeu) But you lost me (Oh, no) But you lost me (Oh, no) Mas você me perdeu (Oh, não) I know you think you've got me (You think you got me, you lost me) I know you think you've got me (You think you got me, you lost me) Eu sei que você acha que me pegou (Você acha que me pegou, você me perdeu) But you lost me (Oh, no) But you lost me (Oh, no) Mas você me perdeu (Oh, não) Yeah, you Yeah, you Sim, você I know you think you've got me, but you lost me I know you think you've got me, but you lost me Eu sei que você pensa que me pegou, mas você me perdeu I know you think you've got me, but you lost me I know you think you've got me, but you lost me Eu sei que você pensa que me pegou, mas você me perdeu I know I know Eu sei