×
Original Corrigir

La Cita

citação

No hay nada mas hermoso que una cita de amor - y alumbrarla de besos a escondidas del sol - una cita en la noche una cita de amor - y alumbrarla de besos a escondidas del sol. - Que lejos se ha quedado aquella cita - que nos juntara por primera vez - parece una violeta ya marchita - en el libro de recuerdos del ayer. - No hay nada mas hermoso que una cita de amor - y alumbrarla de besos a escondidas del sol - una cita en la noche una cita de amor - y alumbrarla de besos a escondidas del sol. - Que lejos se ha quedado aquella cita - que nos juntara por primera vez - parece una violeta ya marchita - en el libro de recuerdos del ayer. - Não há nada mais bonito do que um encontro de amor - e beijos às escondidas luz do sol - uma data que à noite, um encontro de amor - ea luz do sol beijos às escondidas. - Essa medida tem sido esta nomeação - que vai reunir pela primeira vez - parece um roxo e desbotada - no livro de recordações. - La sombra de tu amor y mis antojos - la copa de cristal que se rompio - en ella bebi el llanto de tus ojos - y aquel minuto que nunca mas volvio - en ella bebi el llanto de tus ojos - y aquel minuto que nunca mas volvio. La sombra de tu amor y mis antojos - la copa de cristal que se rompio - en ella bebi el llanto de tus ojos - y aquel minuto que nunca mas volvio - en ella bebi el llanto de tus ojos - y aquel minuto que nunca mas volvio. A sombra do teu amor e os meus desejos - o vidro foi quebrado o vidro - que ela bebeu as lágrimas em seus olhos - e esse minuto nunca mais voltou - ela bebeu as lágrimas em seus olhos - e nesse momento que nunca mais voltou .






Mais tocadas

Ouvir Daniela Romo Ouvir