×
Original Corrigir

Homem Rural

El hombre rural

Trabalhando, trabalhando não viu a vida passar Trabalhando, trabalhando não viu a vida passar Trabajo, trabajo no ver pasar la vida O suor que regou a terra nem sementes viu brotar O suor que regou a terra nem sementes viu brotar El sudor riega la tierra, ni vio germinación de las semillas Trabalhando, esperando enfrentando chuva e sol Trabalhando, esperando enfrentando chuva e sol De trabajo, a la espera de la lluvia y frente a dom. Enxada na terra alheia nunca traz dia melhor. Enxada na terra alheia nunca traz dia melhor. Azada en una tierra extraña no trae mejores días. Assim a geada dos anos foi lhe branqueando a melena Assim a geada dos anos foi lhe branqueando a melena Una vez que las heladas del año fue la glosa melena E este homem rural, hoje é peão de suas penas. E este homem rural, hoje é peão de suas penas. Y este campo, el hombre, ahora es empeñar sus plumas. E este homem rural, hoje é peão de suas penas. E este homem rural, hoje é peão de suas penas. Y este campo, el hombre, ahora es empeñar sus plumas. "E quando as ervas campeiras, já não me curam as feridas "E quando as ervas campeiras, já não me curam as feridas "Y cuando el recolector de hierbas, que podía curar las heridas Perdido na capital, na esperança de mais vida." Perdido na capital, na esperança de mais vida." Perdido en la capital, con la esperanza de más vida. " Chegou, ficou e esperou por uma mão estendida, Chegou, ficou e esperou por uma mão estendida, Él vino, se quedó y esperó a que la mano extendida, Por que o deixam tão só, por que lhe negam guarida. Por que o deixam tão só, por que lhe negam guarida. ¿Por qué dejar tan sola, ¿por qué negarle refugio. Por que o deixam tão só, por que lhe negam guarida. Por que o deixam tão só, por que lhe negam guarida. ¿Por qué dejar tan sola, ¿por qué negarle refugio. De que vale tanta ciência para o pobre agricultor De que vale tanta ciência para o pobre agricultor ¿De qué sirve la ciencia tanto para el agricultor pobre Quando a própria previdência, o esqueceu num corredor. Quando a própria previdência, o esqueceu num corredor. Cuando la pensión en sí, lo olvidé en un pasillo. Quando a própria previdência, o esqueceu num corredor. Quando a própria previdência, o esqueceu num corredor. Cuando la pensión en sí, lo olvidé en un pasillo. Esperando, esperando enfrentando chuva e sol Esperando, esperando enfrentando chuva e sol Esperando, esperando por la lluvia y frente a dom. Enxada na terra alheia nunca traz dia melhor. Enxada na terra alheia nunca traz dia melhor. Azada en una tierra extraña no trae mejores días. Esperando, esperando por uma mão estendida Esperando, esperando por uma mão estendida Esperando, esperando una mano tendida Por que lhe deixam tão só porque lhe negam guarida. Por que lhe deixam tão só porque lhe negam guarida. ¿Por qué dejó tan sólo porque le niegan refugio. Por que lhe deixam tão só porque lhe negam guarida Por que lhe deixam tão só porque lhe negam guarida ¿Por qué dejó tan sólo porque niegan la acogida

Composição: Cenair Maica





Mais tocadas

Ouvir Dante Ramon Ledesma Ouvir