×
Original Corrigir

Don't Think I Don't Think About It

Não Pense Que Eu Não Penso Nisso

I left out in a cloud of taillights and dust I left out in a cloud of taillights and dust Eu fui embora em uma nuvem de luzes traseiras e poeira Swore I wasn't coming back, said I'd had enough Swore I wasn't coming back, said I'd had enough Jurei que não voltaria, disse que tinha me cansado Saw you in the rear view standing, fading from my life Saw you in the rear view standing, fading from my life Vi você pelo espelho retrovisor parada, desaparecendo da minha vida But I wasn't turnin' 'round But I wasn't turnin' 'round Mas eu não iria voltar No not this time No not this time Não dessa vez But don't think I don't think about it But don't think I don't think about it Mas não pense que eu não penso nisso Don't think I don't have regrets Don't think I don't have regrets Não pense que eu não tenho arrependimentos Don't think it don't get to me Don't think it don't get to me Não pense que isso não me afeta Between the work and the hurt and the whiskey Between the work and the hurt and the whiskey Entre o trabalho e a dor e o uísque Don't think I don't wonder 'bout Don't think I don't wonder 'bout Não pense que eu não penso sobre Could've been, should've been all worked out Could've been, should've been all worked out Poderia ter sido, deveria ter sido tudo resolvido I know what I felt, and I know what I said I know what I felt, and I know what I said Eu sei o que senti e sei o que falei But don't think I don't think about it But don't think I don't think about it Mas não pense que eu não penso nisso When we make choices, we gotta live with them When we make choices, we gotta live with them Quando fazemos escolhas, temos que viver com elas Heard you found a real good man and you married him Heard you found a real good man and you married him Eu ouvi falar que você encontrou um homem realmente bom e casou-se com ele I wonder if sometimes I cross your mind I wonder if sometimes I cross your mind Eu me pergunto se às vezes passo pela sua cabeça Where would we be today Where would we be today Onde estaríamos hoje If I never drove that car away? If I never drove that car away? Se eu nunca tivesse dirigido para longe? Don't think I don't think about it Don't think I don't think about it Não pense que eu não penso nisso Don't think I don't have regrets Don't think I don't have regrets Não pense que eu não tenho arrependimentos Don't think it don't get to me Don't think it don't get to me Não pense que isso não me afeta Between the work and the hurt and the whiskey Between the work and the hurt and the whiskey Entre o trabalho e a dor e o uísque Don't think I don't wonder 'bout Don't think I don't wonder 'bout Não pense que eu não penso sobre Could've been, should've been all worked out Could've been, should've been all worked out Poderia ter sido, deveria ter sido tudo resolvido Yeah I know what I felt, and I know what I said Yeah I know what I felt, and I know what I said Eu sei o que senti e sei o que falei But don't think I don't think about it But don't think I don't think about it Mas não pense que eu não penso nisso Don't think I don't think about it Don't think I don't think about it Não pense que eu não penso nisso Don't think I don't think about it Don't think I don't think about it Não pense que eu não penso nisso Don't think I don't have regrets Don't think I don't have regrets Não pense que eu não tenho arrependimentos Don't think you don't get to me Don't think you don't get to me Não pense que isso não me afeta Between the work and the hurt and the whiskey Between the work and the hurt and the whiskey Entre o trabalho e a dor e o uísque Don't think I don't wonder 'bout Don't think I don't wonder 'bout Não pense que eu não penso sobre Could've been, should've been all worked out Could've been, should've been all worked out Poderia ter sido, deveria ter sido tudo resolvido I know what I felt, and I know what I said I know what I felt, and I know what I said Eu sei o que senti e sei o que falei But don't think I don't think about it, no no But don't think I don't think about it, no no Mas não pense que eu não penso nisso, não não Don't think I don't Don't think I don't Não pense que eu não Don't think I don't Don't think I don't Não pense que eu não

Composição: Clay Mills/Darius Rucker





Mais tocadas

Ouvir Darius Rucker Ouvir