×
Original Corrigir

Just Run

Sólo tiene que ejecutar

Courage without conviction Courage without conviction Valor sin convicción Is apathy at best Is apathy at best Es la apatía en el mejor de Better move with a quickness Better move with a quickness Mejor se mueven con una rapidez Or get shit-canned like the rest Or get shit-canned like the rest U obtener mierda en lata como el resto No one taught you how to run with the pack No one taught you how to run with the pack Nadie te enseñó a correr con la manada So blaze your own trail down So blaze your own trail down Así que abrir su propio camino hacia abajo Catch yourself if you slip Catch yourself if you slip Sorprenda a sí mismo si tiene un desliz Chances are there'll be no one around Chances are there'll be no one around Lo más probable es que no habrá nadie alrededor Get out, leave it far behind Get out, leave it far behind Salir, deja muy atrás Get out, leave it far behind Get out, leave it far behind Salir, deja muy atrás Get out small town Get out small town ¡Fuera pequeña ciudad Run now…to save your soul Run now…to save your soul Ejecutar ahora ... para salvar tu alma Run now…to take control Run now…to take control Ejecutar ahora ... para tomar el control Run now…to save your life Run now…to save your life Ejecutar ahora ... para salvar su vida Run now…it's do or die Run now…it's do or die Ejecutar ahora ... es de vida o muerte Just run… Just run… Sólo tiene que ejecutar ... The grass is greener on the other side The grass is greener on the other side La hierba es más verde al otro lado No one here gets out alive No one here gets out alive Aquí nadie va a salir vivo It's up to you to survive It's up to you to survive Depende de usted para sobrevivir There's a monster on your side There's a monster on your side Hay un monstruo en su lado Get out, leave it far behind Get out, leave it far behind Salir, deja muy atrás Get out, leave it far behind Get out, leave it far behind Salir, deja muy atrás Get out small town Get out small town ¡Fuera pequeña ciudad Run now…to save your soul Run now…to save your soul Ejecutar ahora ... para salvar tu alma Run now…to take control Run now…to take control Ejecutar ahora ... para tomar el control Run now…to save your life Run now…to save your life Ejecutar ahora ... para salvar su vida Run now…it's do or die Run now…it's do or die Ejecutar ahora ... es de vida o muerte Just run… Just run… Sólo tiene que ejecutar ... I've got faith on my side I've got faith on my side Tengo fe en mi lado Destiny on my side Destiny on my side El destino de mi lado I know it's getting better I know it's getting better Sé que es cada vez mejor I can feel it getting better I can feel it getting better Siento que cada vez mejor It can't get much worse It can't get much worse No puede ser mucho peor It couldn't get much worse It couldn't get much worse No pudo ser mucho peor This time I'm gonna run This time I'm gonna run Esta vez me voy a correr Run now…to save your soul Run now…to save your soul Ejecutar ahora ... para salvar tu alma Run now…to take control Run now…to take control Ejecutar ahora ... para tomar el control Run now…to save your life Run now…to save your life Ejecutar ahora ... para salvar su vida Run now…it's do or die Run now…it's do or die Ejecutar ahora ... es de vida o muerte Just run… Just run… Sólo tiene que ejecutar ...






Mais tocadas

Ouvir Dark Angel Ouvir