Qui me sauvera Qui me sauvera Quem me salvará Tu tourbillon de mes pensées? Tu tourbillon de mes pensées? Do turbilhão dos meus pensamentos? Tu m'as laissée, ton refus me tue Tu m'as laissée, ton refus me tue Você me deixou, sua recusa me matou... Jadis, Aujourd'hui tu me poignardes Jadis, Aujourd'hui tu me poignardes Ontem você me apunhalou Orpheline de tes bras, errante à jamais Orpheline de tes bras, errante à jamais Órfão de seus braços, vagando para sempre Tu m'as tuée, tu as décidé de ma vie Tu m'as tuée, tu as décidé de ma vie Você me matou, você decidiu a minha vida Théâtre d'un vide insondable Théâtre d'un vide insondable E o que resta é um vazio impenetrável Rien, plus rien, et je meurs Rien, plus rien, et je meurs Nada...mais nada... Glacée par ton froid Glacée par ton froid E tudo é esquecido, levado pela chuva fria... Mais qui me sauvera? Mais qui me sauvera? Mas quem me salvará?