×
Original Corrigir

a Bolt of Blazing Gold

Una rayo de oro ardiente

A bolt of blazing gold, A bolt of blazing gold, Una rayo de oro ardiente, lifted from the horizon's edge lifted from the horizon's edge levantó desde el borde del horizonte Another radiant dawn sends new hope, Another radiant dawn sends new hope, Otro amanecer radiante envía una nueva esperanza, avowed my hearty pledge avowed my hearty pledge declarado mi promesa sincera My yearning to be part My yearning to be part Mi anhelo de ser parte of nature's truthful solitude of nature's truthful solitude de la soledad verdadera naturaleza Of wisdom's inner light Of wisdom's inner light De la luz interior de la sabiduría that shines in mystic multitude that shines in mystic multitude que brilla en multitud místico The guiding source within, The guiding source within, La fuente de orientación en el interior, so few of us will ever know so few of us will ever know muy pocos de nosotros sabrá jamás And few will ever climb And few will ever climb Y muy pocos se suben the great world-tree from which we've grown the great world-tree from which we've grown el gran mundo de árboles de los que hemos crecido But those who seek will find But those who seek will find Pero aquellos que buscan encontrar the rhythm that vibrates high and far the rhythm that vibrates high and far el ritmo que vibra y muy alta And rearrange the cosmic threads, And rearrange the cosmic threads, Y reorganizar los temas cósmicos, the pattern of the Weave of Stars the pattern of the Weave of Stars el patrón de la armadura de las Estrellas A bolt of blazing gold, A bolt of blazing gold, Un rayo de oro ardiente, a sunfire in zenith hurled a sunfire in zenith hurled un sunfire en el cenit lanzó Oh, wingless skydancer, Oh, wingless skydancer, Oh, Skydancer sin alas, rejoiced upon the warmth unfurled rejoiced upon the warmth unfurled se regocijó en el calor desplegado What wonders do you hold ensnared What wonders do you hold ensnared Lo que se pregunta qué tienen atrapados with your mighty heart? with your mighty heart? con su poderoso corazón? What secrets may be mine What secrets may be mine ¿Qué secretos puede ser el mío to brother-share as we depart? to brother-share as we depart? al hermano de compartir como hemos de partir? Of richest emerald forged, Of richest emerald forged, De los más ricos esmeralda forjado, my soul still rises, longingly my soul still rises, longingly mi alma sigue subiendo, con nostalgia From inferno's winding caverns, From inferno's winding caverns, Desde las cavernas de liquidación de Inferno, through dark air soaring, restlessly through dark air soaring, restlessly a través del aire oscuro en alza, sin descanso If silence was enough! If silence was enough! Si el silencio fue suficiente! No words can grasp my starkest thoughts No words can grasp my starkest thoughts No hay palabras para comprender mis pensamientos más crudos No language known to man No language known to man Ninguna lengua conocida por el hombre portrays my naked sentiment portrays my naked sentiment representa mi sentimiento desnudo A bolt of blazing gold, A bolt of blazing gold, Un rayo de oro ardiente, swallowed by the waveless sea swallowed by the waveless sea tragado por el mar sin olas The ocean-winds set sail, The ocean-winds set sail, El mar los vientos a la vela, in breeze towards their destiny in breeze towards their destiny en la brisa hacia su destino On solarbeams they rode, On solarbeams they rode, En solarbeams cabalgaban, white sea-gull-wings in harmony white sea-gull-wings in harmony blanca gaviota-alas en armonía For a moment's startling glimpse For a moment's startling glimpse Para visión sorprendente de un momento de a sienna-burnt tranquility a sienna-burnt tranquility una tranquilidad de siena quemado Oh father of the coloured sky, Oh father of the coloured sky, Oh padre del cielo de color, unwear thy robe of shadowhood unwear thy robe of shadowhood unwear tu manto de shadowhood Let nature's soul once clash again Let nature's soul once clash again Deje que el alma de la naturaleza una vez que chocan de nuevo 'neath blooming glades of goldenwood 'neath blooming glades of goldenwood 'neath floración claros de Goldenwood We're the ones who seek We're the ones who seek Nosotros somos los que buscan to dance to fallen serenades to dance to fallen serenades a bailar a serenatas caído The magic hymns of gold; The magic hymns of gold; Los himnos mágicos de oro; as softly sung, the sunlight fades as softly sung, the sunlight fades como canta en voz baja, se desvanece la luz del sol ...away ...away ... lejos Of richest emerald forged, Of richest emerald forged, De los más ricos esmeralda forjado, my soul still rises, longingly my soul still rises, longingly mi alma sigue subiendo, con nostalgia From inferno's winding caverns, From inferno's winding caverns, Desde las cavernas de liquidación de Inferno, through dark air soaring, restlessly through dark air soaring, restlessly a través del aire oscuro en alza, sin descanso If silence was enough! If silence was enough! Si el silencio fue suficiente! No words can grasp my starkest thoughts No words can grasp my starkest thoughts No hay palabras para comprender mis pensamientos más crudos No language known to man No language known to man Ninguna lengua conocida por el hombre portrays my naked sentiment portrays my naked sentiment representa mi sentimiento desnudo A world of silent stone, A world of silent stone, Un mundo de piedra en silencio, as frozen in the nightly sky as frozen in the nightly sky como congelado en el cielo nocturno In heaven's dark recesses laid, In heaven's dark recesses laid, En oscuros rincones del cielo establecido, no living soul draws nigh no living soul draws nigh no alma viviente se acerca For seconds all is still, For seconds all is still, Durante unos segundos todo sigue siendo, no moonlight heaves throughout the dark no moonlight heaves throughout the dark luz de la luna no palpita a lo largo de la oscuridad Nor do the heavens breathe, Nor do the heavens breathe, Ni los cielos respirar, no dryads wreathe within the dark no dryads wreathe within the dark no Trenzar dríadas en la oscuridad Within my dark domain... Within my dark domain... Dentro de mi dominio oscuro ...






Mais tocadas

Ouvir Dark Tranquility Ouvir