Sitting by the candles Sitting by the candles Sentar-se por as velas Before the mirror of my inspiration Before the mirror of my inspiration Antes de o espelho da minha inspiração I look at my mirror's picture I look at my mirror's picture Eu olho para a fotografia do meu espelho So who am I if there stays a mind of an So who am I if there stays a mind of an Então, quem sou eu se não fica uma mente de um Inexhaustible mistery with me? Inexhaustible mistery with me? inesgotável mistério de mim? So dance faster with the wind of your shadow So dance faster with the wind of your shadow Assim, a dança mais rápido com o vento da sua sombra So chase faster in the rain of storm feelings So chase faster in the rain of storm feelings Assim, perseguir mais rápido na chuva de sentimentos tempestade Drive the chariots of slassy clouds Drive the chariots of slassy clouds Dirija os carros de nuvens slassy Looking for the silver groves Looking for the silver groves Olhando para os olivais de prata And for me the scream of forgotten rain And for me the scream of forgotten rain E para mim o grito de chuva esquecido Where only remains to me to go by the thorns Where only remains to me to go by the thorns Onde só me resta ir pelos espinhos By the bridges of the past By the bridges of the past Pelas pontes do passado So I give seven golden fires So I give seven golden fires Então eu dou sete fogos de ouro So I give seven golden keys So I give seven golden keys Então eu dou sete chaves de ouro Seven golden fires Seven golden fires Sete fogos de ouro Seven golden keys Seven golden keys Sete chaves de ouro