×
Original Corrigir

Hey Girl

Ei garota

Hey girl, you've got a smart way about you Hey girl, you've got a smart way about you Ei garota, você está sendo esperta consigo that makes me with that makes me with isso me faz desejar que that I was smart enough for you. that I was smart enough for you. que eu fosse esperto o suficiente pra você. Hey girl, you've got a fine laugh, Hey girl, you've got a fine laugh, ei garota, você tem uma risada legal and I think that I could get used to that. and I think that I could get used to that. e eu penso que eu poderia me acostumar a isso. And you're already used to laughing at me. And you're already used to laughing at me. e você já está acostumada a rir pra mim. Well, so what if your friends think I'm crazy. Well, so what if your friends think I'm crazy. então se as suas amigas pensam que eu sou doido, I wasn't trying to impress those girls anyway. I wasn't trying to impress those girls anyway. bem eu não estava tentando impressionar aquelas garotas de qualquer modo. They're all theory, no action, They're all theory, no action, elas todas são teoria, sem ação and where I'm from we live and where I'm from we live e de onde eu sou nós vivemos like it's the latest attraction. like it's the latest attraction. como se fosse a última vez. Hey girl, you've got a short fuse Hey girl, you've got a short fuse ei garota, você tem um pavio curto and I've got designs on lighting you up, and I've got designs on lighting you up, e eu tenho vontade de te provocar and setting you off, and setting you off, e te acalmar and watching you burn for me. and watching you burn for me. e ver você louca por mim. The world lives for the weekend. The world lives for the weekend. o mundo vive para os fins de semana Well, I'll watch as my weeks Well, I'll watch as my weeks bem, eu vou ver minhas semanas bleed right into them. bleed right into them. viver bem nelas Without a line to divide what is theirs Without a line to divide what is theirs sem uma linha pra dividir o que é deles and what is mine. and what is mine. e o que é meu. Well, so what if your friends think I'm crazy. Well, so what if your friends think I'm crazy. então se as suas amigas pensam que eu sou doido, I wasn't trying to impress those girls anyway. I wasn't trying to impress those girls anyway. bem eu não estava tentando impressionar aquelas garotas de qualquer modo. They're all theory, no action, They're all theory, no action, elas todas são teoria, sem ação and where I'm from we live and where I'm from we live e de onde eu sou nós vivemos like it's the latest attraction. like it's the latest attraction. como se fosse a última vez. Go on, go on, your cruel intentions Go on, go on, your cruel intentions e vá, vá, suas intenções cruéis won't solve your problems, won't solve your problems, não vão resolver seus problemas everyone's gotta get bottom everyone's gotta get bottom todo mundo tem que chegar ao fundo bottomed out in the long run bottomed out in the long run e sair de lá na longa jornada and those are the times you need love. and those are the times you need love. e esses são os momentos em que você mais precisa de amor

Composição: Chris Carrabba





Mais tocadas

Ouvir Dashboard Confessional Ouvir