If you’re so cold If you’re so cold Se você está tão frio Refrigerate me Refrigerate me Refrigere-me We’ll talk at lightning speed We’ll talk at lightning speed Falaremos na velocidade da luz The kitchen sink The kitchen sink A pia da cozinha Is in our heads Is in our heads Está em nossas cabeças Don’t ask me why Don’t ask me why Não me pergunte por que We're separate We're separate Estamos separados I’ll never tell you anything I’ll never tell you anything Eu nunca vou te dizer nada I have you in the pictures I have you in the pictures Eu tenho você nas fotos I’ve held you in the plan I’ve held you in the plan Eu segurei você no plano I’d just need to erase distance I’d just need to erase distance Eu só precisaria apagar a distância Find a hole in the ocean Find a hole in the ocean Encontre um buraco no oceano Swim backwards Swim backwards Nadar para trás The wait is brutal The wait is brutal A espera é brutal Just disintegrates Just disintegrates Apenas se desintegra We talk in riddles We talk in riddles Falamos em enigmas Then give up and go Then give up and go Então desista e vá We are so vague We are so vague Nós somos tão vagos Don’t ask me why we’re separate Don’t ask me why we’re separate Não me pergunte por que estamos separados I’ll never tell you anything (real) I’ll never tell you anything (real) Eu nunca vou te contar nada (real) I have you in the pictures I have you in the pictures Eu tenho você nas fotos I’ve held you in the plan I’ve held you in the plan Eu segurei você no plano I’d just need to erase distance I’d just need to erase distance Eu só precisaria apagar a distância Find a hole in the ocean Find a hole in the ocean Encontre um buraco no oceano Swim backwards Swim backwards Nadar para trás Forget the hurt Forget the hurt Esqueça a dor For somewhere else For somewhere else Para outro lugar Don’t leave behind myself Don’t leave behind myself Não me deixe para trás Pictures Pictures Fotos Plan Plan Plano Distance Distance Distância Swim back Swim back Nadar de volta Forget the hurt Forget the hurt Esqueça a dor For somewhere else For somewhere else Para outro lugar Don’t leave behind myself Don’t leave behind myself Não me deixe para trás I have you in the pictures I have you in the pictures Eu tenho você nas fotos I’ve held you in the plan I’ve held you in the plan Eu segurei você no plano I’d just need to erase distance I’d just need to erase distance Eu só precisaria apagar a distância Find a hole in the ocean Find a hole in the ocean Encontre um buraco no oceano Swim back Swim back Nadar de volta I have you in the pictures I have you in the pictures Eu tenho você nas fotos I’ve held you in the plan I’ve held you in the plan Eu segurei você no plano I’d just need to erase distance I’d just need to erase distance Eu só precisaria apagar a distância Find a hole in the ocean Find a hole in the ocean Encontre um buraco no oceano Swim back Swim back Nadar de volta Forget the hurt Forget the hurt Esqueça a dor For somewhere else For somewhere else Para outro lugar Don’t leave behind myself Don’t leave behind myself Não me deixe para trás I have you in the pictures I have you in the pictures Eu tenho você nas fotos I’ve held you in the plan I’ve held you in the plan Eu segurei você no plano Forget the hurt Forget the hurt Esqueça a dor For somewhere else For somewhere else Para outro lugar Don’t leave behind myself Don’t leave behind myself Não me deixe para trás I’d just need to erase distance I’d just need to erase distance Eu só precisaria apagar a distância Find a hole in the ocean Find a hole in the ocean Encontre um buraco no oceano Swim backwards Swim backwards Nadar para trás