×
Original Corrigir

Deja Vu

Deja Vu

See your body into the moonlight See your body into the moonlight Veja o seu corpo para o luar Even if I try to cancel Even if I try to cancel Mesmo se eu tentar cancelar All the pictures into the mind All the pictures into the mind Todas as imagens na mente There's a flashing in my eyes There's a flashing in my eyes Não está piscando nos meus olhos Don't you see my condition? The ficture Don't you see my condition? The ficture Você não vê a minha condição? Is gonna run it again Is gonna run it again A ficção vai executá-lo novamente Can't you see now illusions Can't you see now illusions Você não pode ver agora ilusões? Right into your mind? Right into your mind? Para a direita em sua mente Deja vu! Deja vu! Deja vu I've just been in this place before I've just been in this place before Eu tenho estado neste lugar antes Higher on the street Higher on the street Superior na rua And I know it's my time to go And I know it's my time to go E eu sei que é minha hora de ir Calling you and the search is a mystery Calling you and the search is a mystery Chamando você ea busca é mistério Standing on my feet Standing on my feet Permanente dos meus pés It's so hard when I try to be me, woah! It's so hard when I try to be me, woah! É tão difícil quando eu tento ser wooh! Deja vu! Deja vu! Deja vu I've just been in this time before I've just been in this time before Eu só tenho neste momento antes Higher on the beat Higher on the beat Superior na batida And I know it's a place to go And I know it's a place to go E eu sei que é um lugar para ir Calling you and the search is a mystery Calling you and the search is a mystery Chamando você ea busca é mistério Standing on my feet Standing on my feet Permanente dos meus pés It's so hard when I try to be me, yeah! It's so hard when I try to be me, yeah! É tão difícil quando eu tento ser eu sim! See the future into the present See the future into the present Veja o futuro para o presente See my past lives in the distance See my past lives in the distance Veja minhas vidas passadas na distância Try to guess now what's going on Try to guess now what's going on Tente adivinhar agora o que está acontecendo And the band begins to play And the band begins to play E a banda começa a tocar Don't you see my condition? The fiction Don't you see my condition? The fiction Você não vê a minha condição? Is gonna run it again Is gonna run it again A ficção vai executá-lo novamente Can't you see now illusions Can't you see now illusions Você não pode ver agora ilusões? Right into your mind? Right into your mind? Para a direita em sua mente Deja vu! Deja vu! Deja vu! I've just been in this place before I've just been in this place before Eu tenho estado neste lugar antes Higher on the street Higher on the street Superior na rua And I know it's my time to go And I know it's my time to go E eu sei que é minha hora de ir Calling you and the search is a mystery Calling you and the search is a mystery Chamando você ea busca é mistério Standing on my feet Standing on my feet Permanente dos meus pés It's so hard when I try to be me, woah! It's so hard when I try to be me, woah! É tão difícil quando eu tento ser wooh! Deja vu! Deja vu! Deja vu! I've just been in this time before I've just been in this time before Eu só tenho neste momento antes Higher on the beat Higher on the beat Superior na batida And I know it's a place to go And I know it's a place to go E eu sei que é um lugar para ir Calling you and the search is a mystery Calling you and the search is a mystery Chamando você ea busca é mistério Standing on my feet Standing on my feet Permanente dos meus pés It's so hard when I try to be me, yeah! It's so hard when I try to be me, yeah! É tão difícil quando eu tento ser eu sim! See your body into the moonlight See your body into the moonlight Veja o seu corpo para o luar Even if I try to cancel Even if I try to cancel Mesmo se eu tentar cancelar All the pictures into the mind All the pictures into the mind Todas as imagens na mente There's a flashing in my eyes There's a flashing in my eyes Não está piscando nos meus olhos Don't you see my condition? The fiction Don't you see my condition? The fiction Você não vê a minha condição? Is gonna run it again Is gonna run it again A ficção vai executá-lo novamente Can't you see now illusions Can't you see now illusions Você não pode ver agora ilusões? Right into your mind? Right into your mind? Para a direita em sua mente Deja vu! Deja vu! Deja vu! I've just been in this place before I've just been in this place before Eu tenho estado neste lugar antes Higher on the street Higher on the street Superior na rua And I know it's my time to go And I know it's my time to go E eu sei que é minha hora de ir Calling you and the search is a mystery Calling you and the search is a mystery Chamando você ea busca é mistério Standing on my feet Standing on my feet Permanente dos meus pés It's so hard when I try to be me, woah! It's so hard when I try to be me, woah! É tão difícil quando eu tento ser wooh! Deja vu! Deja vu! Deja vu! I've just been in this time before I've just been in this time before Eu só tenho neste momento antes Higher on the beat Higher on the beat Superior na batida And I know it's a place to go And I know it's a place to go E eu sei que é um lugar para ir Calling you and the search is a mystery Calling you and the search is a mystery Chamando você ea busca é mistério Standing on my feet Standing on my feet Permanente dos meus pés It's so hard when I try to be me, yeah! It's so hard when I try to be me, yeah! É tão difícil quando eu tento ser eu sim!






Mais tocadas

Ouvir Dave Rodgers Ouvir