Dancing in the alleyway, Dancing in the alleyway, Dançando no caminho, waiting for someone to say, waiting for someone to say, Esperando por alguém para dizer, Come and dance with me. Come and dance with me. Vem e dance comigo. It rains a little everyday, It rains a little everyday, Está chovendo um pouco hoje, keeps a smile on my face, keeps a smile on my face, Mantenho um sorriso no meu rosto, but I hurt inside. but I hurt inside. Mas dói por dentro. I've gone crazy, I've gone crazy, Eu estou ficando louco please forgive me. please forgive me. Por favor me perdoe. I've gone crazy, I've gone crazy, Eu estou ficando louco, I'm so sorry. I'm so sorry. Eu estou muito arrependido. Pour my heart into the dust, Pour my heart into the dust, Despejei meu coração dentro da poeira, step aside and watch it rust. step aside and watch it rust. Caminhei de lado e vi ele enferrujar. You dont need to bury me, You dont need to bury me, Você não precisa me enterrar, I've buried myself. I've buried myself. Eu me enterrei. I've gone crazy, I've gone crazy, Eu estou ficando louco, please forgive me. please forgive me. Por favor me perdoe. I've gone crazy, I've gone crazy, Eu estou ficando louco, I'm so sorry. I'm so sorry. Eu estou muito arrependido. Then a voice above the rust, Then a voice above the rust, Então uma voz acima da ferrugem, calls my name so gracefully. calls my name so gracefully. Chama o meu nome de forma graciosa. And as I heard it said, And as I heard it said, E como eu ouvi dizer, The hole is filled in. The hole is filled in. O furo é preenchido. The angels in the alleyway, The angels in the alleyway, Os anjos no caminho, lift me up and say, lift me up and say, Me levantaram e disseram, follow me, my son, I'll show you the way follow me, my son, I'll show you the way Siga-me, meu filho, eu vou lhe mostrar o caminho Angels in the alleyway, Angels in the alleyway, Anjos no caminho, Angels in the alleyway. Angels in the alleyway. Anjos no caminho. They're always listening, They're always listening, Eles sempre estão ouvindo, the angels in the alleyway. the angels in the alleyway. Os anjos no caminho.