×
Original Corrigir

Además De Tí

Além de você

Mírame, estoy amándote. Mírame, estoy amándote. Olha, eu estou te amando. Bésame en los ojos, amiga, bésame. Bésame en los ojos, amiga, bésame. Kiss meus olhos, amigo, me beije. Sabes que te he querido idealizar, Sabes que te he querido idealizar, Você sabe que eu amei você idealizar, Siendo ya tan mía ¡qué tontería!. Siendo ya tan mía ¡qué tontería!. Já que o meu absurdo!. Mas allá de ti, no hay mas allá, Mas allá de ti, no hay mas allá, Além de você, não há mais, Demasiado bella para ser verdad. Demasiado bella para ser verdad. Demasiado bonito para ser verdade. Sabes que tengo miedo de aceptar Sabes que tengo miedo de aceptar Você sabe que eu tenho medo de aceitar Que además de ti, mi amor, no hay además. Que además de ti, mi amor, no hay además. Que, além de você, meu amor, lá também. Además de ti, ¿qué pude haber mas? Además de ti, ¿qué pude haber mas? Além de você, o que eu poderia ter mais? Mi prisión, mi estrella, mi mujer más bella. Mi prisión, mi estrella, mi mujer más bella. Minha prisão, minha estrela, minha mulher mais bonita. ¿Qué pudo soñar que no tenga ya?. ¿Qué pudo soñar que no tenga ya?. O que podia sonhar que ele já tem?. Además de ti no hay más. Además de ti no hay más. Além de você não existe mais. Tócame, no te quiero soñar. Tócame, no te quiero soñar. Toque-me, não quero sonhar. Déjame gozarte, real o irreal. Déjame gozarte, real o irreal. Permitam-me aproveitar de você, real ou irreal. Sabes que, que te voy a odiar mujer, Sabes que, que te voy a odiar mujer, Você sabe, eu vou odiar as mulheres Ya no eres mi amante, eres mi piel. Ya no eres mi amante, eres mi piel. Você não é minha amante, você é a minha pele. Además de ti, ¿qué pude haber mas? Además de ti, ¿qué pude haber mas? Além de você, o que eu poderia ter mais? Mi prisión, mi estrella, mi mujer más bella. Mi prisión, mi estrella, mi mujer más bella. Minha prisão, minha estrela, minha mulher mais bonita. ¿Qué pudo soñar que no tenga ya?. ¿Qué pudo soñar que no tenga ya?. O que podia sonhar que ele já tem?. Además de ti no hay más. Además de ti no hay más. Além de você não existe mais. Eres lo que tengo, tan, tan mujer. Eres lo que tengo, tan, tan mujer. Você é o que tenho, por isso, uma mulher assim. Y a la vez un sueño del que nunca desperté. Y a la vez un sueño del que nunca desperté. E quando um sonho do qual ele nunca acordou. ¿Qué puedo soñar que no tenga ya?. ¿Qué puedo soñar que no tenga ya?. O que eu posso sonhar que não já?. además de ti, además de ti, además de ti, no además de ti, además de ti, además de ti, no além de você, além de você, além de você, não Hay más. Hay más. Há mais. No hay más. No hay más. Não mais.

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir David Bustamante Ouvir