You saw me sitting in the corner You saw me sitting in the corner Tu viste-me sentado a um canto And you just sat there right next to me And you just sat there right next to me e tu sentaste-te perto de mim You asked me - "are you feeling lonely?" You asked me - "are you feeling lonely?" perguntaste-me - tas-te a sentir sozinho? Well loneliness is just a word, you see Well loneliness is just a word, you see bem, sentires-te sozinho e so uma palavra I came in here just for the music I came in here just for the music eu vim so pela musica For all the things it makes me feel For all the things it makes me feel por todas as coisas que me fazem sentir I came to exorcise my demons I came to exorcise my demons eu vim ca para exorcitar o demonio To bury those days when only pain was real To bury those days when only pain was real para enterrar os dias em que a dor era real Treat me right Treat me right trata-me bem My dreams will come true tonight My dreams will come true tonight os meus sonhos tornam-se realidade esta noite Come with me Come with me vem comigo Set me free Set me free solta-me We'll be alright We'll be alright vai correr tudo bem I should have met you in the 80's I should have met you in the 80's devia-te ter conheçido nos anos 80 Back when I was the dance floor queen Back when I was the dance floor queen na altura em que era um rei das pistas de dança Maybe you think that I'm too old for dancing Maybe you think that I'm too old for dancing talvez penses que eu seja muito velho para dançar You should have met me when I was sixteen You should have met me when I was sixteen devias-me ter conheçido quando tinha 16 Dance! You know what I mean Dance! You know what I mean dança! tu sabes o que quero dizer Dance! Like you were sixteen Dance! Like you were sixteen dança! como se tivesses 16 Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Tonight i'm drinking myself sober Tonight i'm drinking myself sober esta noite nao vou beber 'Till i see what i want to see 'Till i see what i want to see ate ver o quero ver A few more drinks and you'll be the perfect lover A few more drinks and you'll be the perfect lover mais uns comos e tu vais ser um amor perfeito You will be the one that I truly belive You will be the one that I truly belive tu vais ser aquela em que eu acredito That is right That is right isso esta certo My dreams will come true tonight My dreams will come true tonight os meus conhos tornam-se realidade esta noite Come with me Come with me vem comigo Set me free Set me free soltame We'll be alright We'll be alright vai correr tudo bem I should have met you in the 80's I should have met you in the 80's devia-te ter conheçido nos anos 80 Back when I was the dance floor queen Back when I was the dance floor queen na altura em que era um rei das pistas de dança Maybe you think that I'm too old for dancing Maybe you think that I'm too old for dancing talvez penses que eu seja muito velho para dançar You should have met me when I was sixteen You should have met me when I was sixteen devias-me ter conheçido quando tinha 16 Dance! Like you were sixteen Dance! Like you were sixteen dança! como se tivesses 16 Dance! You know what I mean Dance! You know what I mean dança! tu sabes o que quero dizer Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! I should have met you in the 80Â's I should have met you in the 80Â's devia-te ter conheçido nos anos 80 Back when I was the dance floor queen Back when I was the dance floor queen na altura em que era um rei das pistas de dança Maybe you think I'm too old for dancing Maybe you think I'm too old for dancing talvez penses que eu seja muito velho para dançar You should have met, I should have kissed you You should have met, I should have kissed you deviamo-nos ter conheçido, devia-te ter beijado I should have kissed you in the 80's I should have kissed you in the 80's devia-te ter beijado nos anos 80 Back when I was young and free Back when I was young and free na altura em que eramos novos e livres Maybe you think that I'm too old for loving Maybe you think that I'm too old for loving talvez penses que sou muito velho para amar Tonight I'll make you love me Tonight I'll make you love me esta noite talvez nos vamos amar Dance! Like you were sixteen Dance! Like you were sixteen dança! como se tivesses 16 Dance! You know what I mean Dance! You know what I mean dança! tu sabes o que eu quero dizer