×
Original Corrigir

Cruise

Cruzeiro

Cruise you are making me sing Cruise you are making me sing Cruzeiro você é, me obrigando a cantar Now you have taken me under your wing Now you have taken me under your wing Agora você me colocou debaixo de sua asa Cruise, we both know you're the best Cruise, we both know you're the best Cruzeiro, ambos sabemos que você é o melhor How can they say you're like all the rest How can they say you're like all the rest Como eles podem dizer que você é igual ao resto Cruise, we're both travelling so far Cruise, we're both travelling so far Cruzeiro, ambos estamos viajando tão longe Burning out fast like a shooting star Burning out fast like a shooting star Queimando nossa velocidade como uma estrela cadente Cruise I feel sure that your song will be sung Cruise I feel sure that your song will be sung Cruzeiro eu sinto que sua música irá ser cantada And will ring in the ears of everyone And will ring in the ears of everyone E ressoará nos ouvidos de todos Saving our children, saving our land Saving our children, saving our land Salvando nossas crianças, salvando nossa terr Protecting us from things we can't understand Protecting us from things we can't understand Nos protegendo de coisas as quais não entendemos Power and Glory, Justice and Right Power and Glory, Justice and Right Poder e Glória, Justiça e Direitos I'm sure that you'll help us to see the light I'm sure that you'll help us to see the light Tenho certeza que você nos ajudará a ver a luz And the love that you radiate will keep us warm And the love that you radiate will keep us warm E o amor que voce irradia nos deixará aquecidos And help us to weather the storm And help us to weather the storm E nos ajuda a expulsar a tempestade Cruise, you have taken me in Cruise, you have taken me in Cruzeiro, voce me colocou dentro And just when I've got you under my skin And just when I've got you under my skin E justamente quando eu te tenho debaixo da minha pele You start ignoring the fears I have felt You start ignoring the fears I have felt Voce começa a ignorar os medos que tenho 'Cause you know you can always make my poor heart melt 'Cause you know you can always make my poor heart melt Porque você sabe que pode fazer meu pobre coração derreter Please don't take what I'm saying amiss Please don't take what I'm saying amiss Por favor não leve a mal o que estou dizendo Or misunderstand at a time such as this Or misunderstand at a time such as this Ou interprete mal em tempos como esse Because if such close friends should ever fall out Because if such close friends should ever fall out Pois se amigos tão próximos devessem cair What would there be left worth fighting about What would there be left worth fighting about O que restaria para se lutar Power and glory, justice and right Power and glory, justice and right Poder e Glória, Justiça e Direitos I'm sure that you'll help them to see the light I'm sure that you'll help them to see the light Tenho certeza que você os ajudará a ver a luz Will you save our children, will you save our land Will you save our children, will you save our land Você salvará nossas crianças, você salvará nossa terra And protect us from all the things we can't understand? And protect us from all the things we can't understand? E nos protegerá de todas as coisas que não entendemos? Power and glory and justice for all Power and glory and justice for all Poder e Glória e Justiça e Direitos para todos Who will we turn to when your hard rain falls? Who will we turn to when your hard rain falls? A quem nós chamaremos quando sua chuva pesada começar a cair?

Composição: David Gilmour





Mais tocadas

Ouvir David Gilmour Ouvir