×
Original Corrigir

Say Hello Wave Goodbye

Diga olá e acene adeus

Standin at the door of the pink Flamingo cryin in the rain, Standin at the door of the pink Flamingo cryin in the rain, Em pé na porta do Pink Flamingo, chorando na chuva It was a kind of so-so love and I'm gonna make sure it doesn't happen again, It was a kind of so-so love and I'm gonna make sure it doesn't happen again, Era um tipo de amor mais-ou-menos e vou tendo certeza de que não vá acontecer de novo You and I had to be the standing joke of the year, You and I had to be the standing joke of the year, Você e eu tivemos que ser a piada do ano You were a runaround, a lost and found and not for me I feel, You were a runaround, a lost and found and not for me I feel, Você era uma nomâde, uma perdida e encontrada e não para mim, eu temo Take your hands off me, hey, Take your hands off me, hey, Tire suas mãos de mim, ei I don't belong to you, you see, I don't belong to you, you see, Eu não pertenço a você, você vê... And take a look in my face, for the last time, And take a look in my face, for the last time, Dê um olhada no meu rosto, pela última vez I never knew you, you never knew me, I never knew you, you never knew me, Eu nunca conheci você, você nunca me conheceu Say hello goodbye, Say hello goodbye, Diga olá, adeus Say hello and wave goodbye, Say hello and wave goodbye, Diga olá e acene adeus We tried to make it work, you in a cocktail skirt and me in a suit but it just wasn't me, We tried to make it work, you in a cocktail skirt and me in a suit but it just wasn't me, Nós tentamos fazer isso dar certo, você em uma saia de cocktail e eu num terno, mas aquilo simplesmente não era eu You're used to wearing less, and now your life's a mess, so insecure you see, You're used to wearing less, and now your life's a mess, so insecure you see, Você é acostumada a vestir menos, e agora sua vida está uma bagunça tão insegura, você vê I put up with all the scenes, this is one scene that's goin to be played my way I put up with all the scenes, this is one scene that's goin to be played my way Bem, eu me dei bem com todas as cenas esta é uma cena que será encenada do meu jeito (Chorus) Say hello and wave goodbye (Chorus) Say hello and wave goodbye (Refrão) Diga olá e acene adeus Under the deep red light I can see the make-up slidin down, Under the deep red light I can see the make-up slidin down, Debaixo das profundas luzes vermelhas, eu posso ver a maquiagem escorrendo Well hey little girl you will always make up so take off that unbecoming frown, Well hey little girl you will always make up so take off that unbecoming frown, Bem ei, garotinha, você sempre irá inventar então tire essa cara chateada As for me, well I'll find someone who's not goin cheap in the sales, As for me, well I'll find someone who's not goin cheap in the sales, Enquanto para mim, bom, eu encontrarei alguém que não vai baratear nas liquidações A nice little housewife who'll give me a steady life and not keep going A nice little housewife who'll give me a steady life and not keep going Uma pequena simpática dona de casa, que irá me dar uma vida estável e não continuar indo off the rails, off the rails, nas linhas de trem (Chorus) (Chorus) (refrão) Say hello and wave goodbye(repeated) Say hello and wave goodbye(repeated) Diga olá e acene adeus (repetir)

Composição: Marc Almond





Mais tocadas

Ouvir David Gray Ouvir