×
Original Corrigir

Yankee Rose

Rosa Americana

What? What? O quê? Well let me roll up onto the sidewalk and take a look Well let me roll up onto the sidewalk and take a look Bem, deixe-me chegar na calçada e dar uma olhada Wo! She's beautiful! Wo! She's beautiful! Wo! Ela é linda! I'm talkin about a Yankee Rose I'm talkin about a Yankee Rose Eu estou falando sobre uma Rosa Americana And she looks wild, wild, wild And she looks wild, wild, wild E ela parece selvagem, selvagem, selvagem Are you ready for the new sensation Are you ready for the new sensation Você está pronto para a nova sensação Well here's a shot heard round the world Well here's a shot heard round the world Bem aqui está uma história ouvida no mundo inteiro All you backroom boys salute All you backroom boys salute Tudo o que você meninos dos bastidores saudam When her flag unfolds When her flag unfolds Quando a sua bandeira se desdobra Well, guess who's back in circulation Well, guess who's back in circulation Bem, adivinhem quem está de volta em circulação Now I don't know what you might have heard Now I don't know what you might have heard Agora eu não sei o que você pode ter ouvido But what I need right now's But what I need right now's Mas o que eu preciso agora é The original good time girl The original good time girl A garota original divertida She's a vision from coast to coast She's a vision from coast to coast Ela é uma visão de costa a costa (Coast to coast) (Coast to coast) (Costa a costa) Sea to shining sea Sea to shining sea Mar ao mar brilhante (Sea to shining sea) (Sea to shining sea) (Mar ao mar brilhante) Hey, sister you're the perfect host Hey, sister you're the perfect host Ei, irmã você é a anfitriã perfeita (As a toast) (As a toast) (Como um brinde) Show me your bright lights Show me your bright lights Mostre-me suas luzes brilhantes And your city lights, all right And your city lights, all right E as luzes da cidade, tudo bem I'm talkin' about the Yankee Rose I'm talkin' about the Yankee Rose Eu estou falando sobre a Rosa Americana Bright lights and your city lights, all right Bright lights and your city lights, all right As luzes brilhantes e as luzes da cidade, tudo bem I'm talkin' about it I'm talkin' about it Eu estou falando sobre isso When she walks When she walks Quando ela anda Watch the sparks go flyin' Watch the sparks go flyin' Vejo as faíscas voando Firecrackin' on the 4th of July Firecrackin' on the 4th of July Fogos de artificio no 4 de julho No sad songs tonight No sad songs tonight Sem canções tristes esta noite Somethings in the air Somethings in the air Alguma coisa no ar Yeah, the feeling gets you Yeah, the feeling gets you Sim o sentimento te pega A real state of independence A real state of independence Um verdadeiro estado de independência So pretty when her rockets fly So pretty when her rockets fly Tão bonita quando os foguetes dela voam Still provin' any night Still provin' any night Continua a revelar toda a noite That her flag's still there That her flag's still there Essa bandeira dela ainda está lá She's a vision from coast to coast She's a vision from coast to coast Ela é uma visão de costa a costa (Coast to coast) (Coast to coast) (Costa a costa) Sea to shining sea Sea to shining sea Mar ao mar brilhante (Sea to shining sea) (Sea to shining sea) (Mar ao mar brilhante) Hey, sister you're the perfect host Hey, sister you're the perfect host Ei, irmã você é a anfitriã perfeita (Make a toast) (Make a toast) (Como um brinde) Show me your bright lights Show me your bright lights Mostre-me suas luzes brilhantes And your city lights, all right And your city lights, all right E as luzes da cidade, tudo bem I'm talkin' about the Yankee Rose I'm talkin' about the Yankee Rose Eu estou falando sobre a Rosa Americana Bright lights and your city lights, all right Bright lights and your city lights, all right As luzes brilhantes e as luzes da cidade, tudo bem I'm in love with the Yankee Rose I'm in love with the Yankee Rose Eu estou no amor com a Yankee Rose Oh, she's beautiful, alright Oh, she's beautiful, alright Ah, ela é linda, tudo bem Mmm, nothin' like her in the whole world. Mmm, nothin' like her in the whole world. Hum, nada como ela em todo o mundo. Yeah! Yeah! Sim! She's right on time She's right on time Ela está na hora certa I'm on the case I'm on the case Estou no caso Pick up the phone Pick up the phone Pegue o telefone No time to waste No time to waste Não há tempo a perder She got the beat She got the beat Ela pegou a batida And there's a little bit comin' your way And there's a little bit comin' your way E há um pouco mais próximos à sua maneira Oh, raise 'em up there, let's see who salutes, baby Oh, raise 'em up there, let's see who salutes, baby Oh, levantá-los lá, vamos ver quem saúda, baby Yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah Sim, sim, sim, sim Little bit, little bit, little bit higher Little bit, little bit, little bit higher Um pouco mais, pouco, pouco alto Here's the mast, swing 'em from here Here's the mast, swing 'em from here Aqui está o mastro, balança-los a partir daqui I wanna get a little bit of apple pie, man I wanna get a little bit of apple pie, man Eu quero um pouco de torta de maçã, cara Bright lights, city lights Bright lights, city lights Luzes brilhantes, luzes da cidade Bright lights, city lights Bright lights, city lights Luzes brilhantes, luzes da cidade Bright lights, city lights Bright lights, city lights Luzes brilhantes, luzes da cidade

Composição: David Lee Roth / Steve Vai





Mais tocadas

Ouvir David Lee Roth Ouvir