×
Original Corrigir

Legacy of Love

Legado de amor

He was the kind of man that good men talk about He was the kind of man that good men talk about Ele foi o tipo de homem de quem bons homens falam The way he showed his faith was how he lived it out. The way he showed his faith was how he lived it out. O modo como ele mostrou sua fé era como ele a viveu His hands were rough and calloused and his shoes were old and torn His hands were rough and calloused and his shoes were old and torn Suas mãos eram ásperas e endurecidas e seus sapatos eram velhos e rasgados And the lines that framed his smile were lines so well and deep and worn. And the lines that framed his smile were lines so well and deep and worn. E as linhas que emolduravam seu sorriso eram linhas tão boas e profundas e cansadas So what will be remembered of what he left behind? So what will be remembered of what he left behind? Então o que será lembrado do que ele deixou para trás? What will stand the test of time? What will stand the test of time? O que vai resistir ao teste do tempo? Chorus Chorus [coro] How to love your neighbor and how to love your wife How to love your neighbor and how to love your wife Como amar seu vizinho e como amar sua esposa Wrap your arms around your children and pray with them each night. Wrap your arms around your children and pray with them each night. Cobrir suas crianças com seus braços e orar com elas cada noite Thank God for all the good things 'cause the good things are enough Thank God for all the good things 'cause the good things are enough Agradecer a Deus pelas coisas boas porque as coisas boas são suficientes The ties that bind and leave behind a legacy of love. The ties that bind and leave behind a legacy of love. As cordas que amarram e deixar para trás um legado de amor He worked a second job to make the ends all meet He worked a second job to make the ends all meet Ele trabalhou em um segundo emprego para fazer todos os fins se encontrarem But somehow managed to always be there for me. But somehow managed to always be there for me. Mas de algum modo cuidou para estar sempre lá por mim Showed me how to listen and how to stand for what is right Showed me how to listen and how to stand for what is right Me mostrou como ouvir e como honrar o que é certo And taught me all the things that really matter in this life. And taught me all the things that really matter in this life. E me ensinou todas as coisas que realmente importam Chorus Chorus [coro] As I look into the eyes of my daughters and my sons As I look into the eyes of my daughters and my sons Enquanto eu olho nos olhos de minhas filhas e meus filhos I hope I've stood for something that they'll want to carry on I hope I've stood for something that they'll want to carry on Eu espero que tenha honrado algo que eles vão querer carregar ‘Cause life is far too short not to finally realize ‘Cause life is far too short not to finally realize Porque a vida é muito curta mas não para finalmente perceber That its long enough to make a difference in someone's life. That its long enough to make a difference in someone's life. Que ela é longa o bastante para fazer a diferença na vida de alguém Chorus Chorus [coro] So I'm gonna love my neighbor and I'm gonna love my wife So I'm gonna love my neighbor and I'm gonna love my wife Então eu vou amar meu vizinho e eu vou amar minha esposa Wrap my arms around my children and pray with them each night. Wrap my arms around my children and pray with them each night. Cobrir meus filhos com meus braços e orar com eles cada noite Thank God for all the good things cause the good things are enough Thank God for all the good things cause the good things are enough Agradecer a Deus por todas as coisas boas porque as coisas boas são suficientes The ties that bind and leave behind a legacy of love The ties that bind and leave behind a legacy of love As cordas que amarram e deixar para trás um legado de amor

Composição: Cindy Morgan/David Phelps





Mais tocadas

Ouvir David Phelps Ouvir