×
Original Corrigir

A Blade In the Dark

A Blade In the Dark (Tradução)

"Ten years ago, on the night of October 31st, a small midwestern town fell victim to an escaped killer. Under the cover of darkness, he carried out the most horrifying mass murder on record. Sixteen people in cold blood. Ever since that night, no one has forgotten his name." "Ten years ago, on the night of October 31st, a small midwestern town fell victim to an escaped killer. Under the cover of darkness, he carried out the most horrifying mass murder on record. Sixteen people in cold blood. Ever since that night, no one has forgotten his name." "Há dez anos, na noite de 31 de outubro, uma pequena cidade do Meio-Oeste foi vítima de um assassino escapou. Sob o manto da escuridão, ele levou a cabo o assassinato em massa mais terríveis da história. Dezesseis pessoas a sangue frio. Desde aquela noite , ninguém se esqueceu do seu nome. " Kissing steel with severed lips Kissing steel with severed lips Beijos de aço com os lábios cortados The beauty of cutting flesh The beauty of cutting flesh A beleza da carne de corte Horror lurks in the shadows Horror lurks in the shadows Horror se esconde nas sombras Till flesh hails the burial Till flesh hails the burial Até que a carne provém o enterro Hunting in the dark Hunting in the dark Caça às escuras Kissing steel with severed lips Kissing steel with severed lips Beijos de aço com os lábios cortados Hear the screams of terror Hear the screams of terror Ouvir os gritos de terror Shed the blood of a victim Shed the blood of a victim Derramou o sangue de uma vítima End it till it's dead End it till it's dead Terminá-la até que ela está morta A blade in the dark A blade in the dark Uma lâmina no escuro






Mais tocadas

Ouvir Dawn Of Ashes Ouvir