×
Original Corrigir

In This Moment

Neste momento

You might think you are perfect, You might think you are perfect, Você pode pensar que são perfeitos, A specimen of light A specimen of light Uma amostra de luz And shifting blame with And shifting blame with E transferindo a culpa com Your middle finger. Your middle finger. O dedo médio. You're so transparent, You're so transparent, Você é tão transparente, Your words mean nothing Your words mean nothing Suas palavras não significam nada And once again you are the victim. And once again you are the victim. E mais uma vez você é a vítima. In this moment, you'll fall from grace In this moment, you'll fall from grace Neste momento, você vai cair da graça When they're calling out your name When they're calling out your name Quando eles estão chamando seu nome Will you be there to answer Will you be there to answer Você vai estar lá para responder Or will you ask for an invitation Or will you ask for an invitation Ou você vai pedir um convite Will you be there forever. Will you be there forever. Você vai estar lá para sempre. I watched your beauty fade away I watched your beauty fade away Eu assisti a sua beleza desaparecer (You became nothing) (You became nothing) (Você se tornou nada) And it was sickening And it was sickening E foi repugnante There's blood on your hands, There's blood on your hands, Há sangue em suas mãos, Your broken fingers Your broken fingers Seus dedos quebrados And still you think you are the victim And still you think you are the victim E ainda você pensa que é a vítima Our lives are broken Our lives are broken Nossas vidas estão quebradas We'll never get them back We'll never get them back Nós nunca vamos recuperá-los This journey ends with you. This journey ends with you. Esta jornada termina com você.






Mais tocadas

Ouvir Daysend Ouvir