×
Original Corrigir

In The Light

Na Luz

[1, 2, 3] [1, 2, 3] 1,2,3 I keep trying to find a life I keep trying to find a life Eu venho tentando encontrar uma vida On my own, apart from You On my own, apart from You Sozinho, longe de você I am the king of excuses I am the king of excuses Eu sou o rei das desculpas I've got one for every selfish thing I do I've got one for every selfish thing I do Tenho uma pra cada atitude egoista minha What's going on inside of me? What's going on inside of me? (Diga-me) O que está acontecendo dentro de mim? I despise my own behavior I despise my own behavior Eu desprezo meu próprio comportamento This only serves to confirm my suspicions This only serves to confirm my suspicions Isso só serve pra confirmar minha suspeita That I'm still a man in need of a Savior That I'm still a man in need of a Savior Que continuo sendo um homem precisando de um salvador (chorus) (chorus) coro I wanna be in the Light I wanna be in the Light Eu quero estar na luz As You are in the Light As You are in the Light Como você está na luz I wanna shine like the stars in the heavens I wanna shine like the stars in the heavens Quero brilhar como as estrelas no céu Oh, Lord be my Light and be my salvation Oh, Lord be my Light and be my salvation Oh Senhor seja minha luz E seja minha salvação Cause all I want is to be in the Light Cause all I want is to be in the Light Porque tudo o que eu quero é estar na luz All I want is to be in the Light All I want is to be in the Light Tudo o que eu quero é estar na luz The disease of self runs through my blood The disease of self runs through my blood A doença do eu corre nas minhas veias It's a cancer fatal to my soul It's a cancer fatal to my soul É um câncer fatal para minha alma Every attempt on my behalf has failed Every attempt on my behalf has failed Todas as minhas tentativas falharam To bring this sickness under control To bring this sickness under control Para colocar essa doença sob controle Tell me, what's going on inside of me? Tell me, what's going on inside of me? Então diga-me O que está acontecendo dentro de mim? I despise my own behavior I despise my own behavior Eu desprezo meu próprio comportamento This only serves to confirm my suspicions This only serves to confirm my suspicions Isso só serve pra confirmar minha suspeita That I'm still a man in need of a Savior That I'm still a man in need of a Savior Que continuo sendo um homem precisando de um salvador (repeat chorus) (repeat chorus) repete coro Honesty becomes me Honesty becomes me Eu me transformo em honesto [There's nothing left to lose] [There's nothing left to lose] [Não há nada a perder] The secrets that did run me The secrets that did run me Os segredos que me rodeavam [In Your presence are defused] [In Your presence are defused] [Em sua presença são revelados] Pride has no position Pride has no position Não há lugar para o orgulho [And riches have no worth] [And riches have no worth] [E as riquezas não tem valor] The fame that once did cover me The fame that once did cover me A fama que me cobria uma vez [Has been sentenced to this Earth] [Has been sentenced to this Earth] [Foi sentenciada a esta terra] Has been sentenced to this Earth Has been sentenced to this Earth foi sentenciada e esta terra Tell me, what's going on inside of me? Tell me, what's going on inside of me? Diga-me O que está acontecendo dentro de mim? I despise my own behavior I despise my own behavior Eu desprezo meu próprio comportamento This only serves to confirm my suspicions This only serves to confirm my suspicions Isso só serve pra confirmar minha suspeita That I'm still a man in need of a Savior That I'm still a man in need of a Savior Que continuo sendo um homem precisando de um salvador (repeat chorus 2x) (repeat chorus 2x) repete coro 2x [There's no other place that I want to be] [There's no other place that I want to be] [Não há nenhum outro lugar onde eu queira estar] [No other place that I can see] [No other place that I can see] [Nenhum outro lugar que eu possa ver] [A place to be that's just right] [A place to be that's just right] [Um lugar para estar certo] [Someday I'm gonna be in the Light] [Someday I'm gonna be in the Light] [Algum dia eu estarei na luz] [You are in the Light] [You are in the Light] [Você está na luz] [That's where I need to be] [That's where I need to be] [É onde eu preciso estar] [That's right where I need to be] [That's right where I need to be] [É onde eu preciso estar]

Composição: Charlie Peacock





Mais tocadas

Ouvir DC Talk Ouvir