Yeah Yeah Sim Woah Woah Woah Woah, woah, woah, woah, woah, woah, woah Woah, woah, woah, woah, woah, woah, woah Woah, woah, woah, woah, woah, woah, woah Take a step back with that smoke Take a step back with that smoke Dê um passo atrás com aquela fumaça Actin' like somehow you grown Actin' like somehow you grown Agindo como se você crescesse Bitch, you ain’t grown, bitch, you ain't grown Bitch, you ain’t grown, bitch, you ain't grown Vadia, você não está crescido, vadia, você não está crescido You fell in love with your vices You fell in love with your vices Você se apaixonou por seus vícios All that I showed you was kindness All that I showed you was kindness Tudo o que eu te mostrei foi gentileza Rather be on one than honest, honest, yeah Rather be on one than honest, honest, yeah Seja um de verdade, honesto, sim Why you looking at me sideways? Why you looking at me sideways? Por que você está me olhando de lado? Say you in a different head space Say you in a different head space Dizer você em um espaço de cabeça diferente Why you rubbing me the wrong way? Why you rubbing me the wrong way? Por que você está me esfregando do jeito errado? It's a little too late, woah, woah, woah, hold up It's a little too late, woah, woah, woah, hold up É um pouco tarde demais, woah, woah, woah, aguente Right before you call me, hold up Right before you call me, hold up Logo antes de você me ligar, espere Right before you text me, hold up Right before you text me, hold up Bem antes de você me mandar mensagem, aguarde Right before you hit me, put the pause on it, hit the brake on it Right before you hit me, put the pause on it, hit the brake on it Logo antes de você me bater, coloque a pausa nele, acione o freio nele Woah, woah, hold up Woah, woah, hold up Woah, woah, espere Right before you call me, hold up Right before you call me, hold up Logo antes de você me ligar, espere Right before you text me, hold up Right before you text me, hold up Bem antes de você me mandar mensagem, aguarde Right before you hit me, put the pause on it, hit the brake on it Right before you hit me, put the pause on it, hit the brake on it Logo antes de você me bater, coloque a pausa nele, acione o freio nele Woah, woah, hold up Woah, woah, hold up Woah, woah, espere Ooh, ooh, ooh (yeah, hold up, hold up) Ooh, ooh, ooh (yeah, hold up, hold up) Ooh, ooh, ooh (sim, espere, espere) Ooh, ooh, ooh (yeah) Ooh, ooh, ooh (yeah) Ooh, ooh, ooh (sim) Bet you wish you didn’t mess up (bet you wish you didn't) Bet you wish you didn’t mess up (bet you wish you didn't) Aposto que você deseja que você não estrague tudo (aposto que você não queria) Come back when I'm on my come-up (like I'm gonna let you hit it) Come back when I'm on my come-up (like I'm gonna let you hit it) Volte quando eu estiver no meu close-up (como eu vou deixar você bater) You ain't gonna hit this, oh-na-na You ain't gonna hit this, oh-na-na Você não vai bater isso, oh-na-na Oh na-na, oh na-na Oh na-na, oh na-na Oh na-na, oh na-na Who do you think you are? Who do you think you are? Quem você pensa que é? You're the same as you were when you walked out the door You're the same as you were when you walked out the door Você é o mesmo que era quando saiu pela porta It don't work anymore on me It don't work anymore on me Não funciona mais comigo I think it's really your pride I think it's really your pride Eu acho que é realmente o seu orgulho You not expressing what you feel inside You not expressing what you feel inside Você não está expressando o que sente por dentro Girl, I don’t know what you’re trying to hide Girl, I don’t know what you’re trying to hide Garota, eu não sei o que você está tentando esconder You said that you loved me, that shit was a lie You said that you loved me, that shit was a lie Você disse que me amava, que merda era mentira You wanna show me that you're independent You wanna show me that you're independent Você quer me mostrar que você é independente You’re good on your own, okay baby, I get it You’re good on your own, okay baby, I get it Você é bom por conta própria, tudo bem baby, eu entendo I'm stressing you out and that's not my intention I'm stressing you out and that's not my intention Estou te estressando e essa não é minha intenção Your new nigga gon' have to wait ’til I'm finished (yeah) Your new nigga gon' have to wait ’til I'm finished (yeah) Seu novo nigga vai ter que esperar até eu terminar (yeah) Why you looking at me sideways? Why you looking at me sideways? Por que você está me olhando de lado? Say you in a different head space Say you in a different head space Dizer você em um espaço de cabeça diferente Why you rubbing me the wrong way? Why you rubbing me the wrong way? Por que você está me esfregando do jeito errado? It's a little too late, woah, woah, woah, hold up It's a little too late, woah, woah, woah, hold up É um pouco tarde demais, woah, woah, woah, aguente Right before you call me, hold up Right before you call me, hold up Logo antes de você me ligar, espere Right before you text me, hold up Right before you text me, hold up Bem antes de você me mandar mensagem, aguarde Right before you hit me, put the pause on it, hit the brake on it Right before you hit me, put the pause on it, hit the brake on it Logo antes de você me bater, coloque a pausa nele, acione o freio nele Woah, woah, hold up Woah, woah, hold up Woah, woah, espere Right before you call me, hold up Right before you call me, hold up Logo antes de você me ligar, espere Right before you text me, hold up Right before you text me, hold up Bem antes de você me mandar mensagem, aguarde Right before you hit me, put the pause on it, hit the brake on it Right before you hit me, put the pause on it, hit the brake on it Logo antes de você me bater, coloque a pausa nele, acione o freio nele Woah, woah, hold up Woah, woah, hold up Woah, woah, espere You say you don't want me but I know you cappin' You say you don't want me but I know you cappin' Você diz que não me quer, mas eu sei que você está falando This shit overlapping, it already happened This shit overlapping, it already happened Essa merda se sobrepõe, já aconteceu Break up for the moment, I know where it's going Break up for the moment, I know where it's going Romper por enquanto, eu sei para onde está indo A rip in our bond but we already sewing A rip in our bond but we already sewing Um rasgo em nosso vínculo, mas nós já estamos costurando We get back together, we rougher than ever We get back together, we rougher than ever Nós voltamos juntos, nós mais do que nunca But we are still young and I know it get better But we are still young and I know it get better Mas ainda somos jovens e eu sei que fica melhor Ain't trying to be freaky but who make you wetter? Ain't trying to be freaky but who make you wetter? Não está tentando ser esquisito, mas quem te deixa mais molhada? That thing make me stay home like I'm on a tether That thing make me stay home like I'm on a tether Aquela coisa me faz ficar em casa como se eu estivesse em um tirante Woah Woah Woah Woah, woah, woah, woah, woah, woah, woah Woah, woah, woah, woah, woah, woah, woah Woah, woah, woah, woah, woah, woah, woah Take a step back with that smoke Take a step back with that smoke Dê um passo atrás com aquela fumaça Actin' like somehow you grown Actin' like somehow you grown Agindo como se você crescesse Bitch, you ain't grown, bitch, you ain't grown Bitch, you ain't grown, bitch, you ain't grown Vadia, você não está crescido, vadia, você não está crescido You fell in love with your vices You fell in love with your vices Você se apaixonou por seus vícios All that I showed you was kindness All that I showed you was kindness Tudo o que eu te mostrei foi gentileza Rather be on one than honest, honest, yeah Rather be on one than honest, honest, yeah Seja um de verdade, honesto, sim