×
Original Corrigir

The Man With The Dogs

O Homem Com Os Cachorros

I am no one I am no one Eu não sou ninguém But I'm well known But I'm well known Mas eu sou bem conhecido For I am the Man with the Dogs For I am the Man with the Dogs Por ser o Homem Com Os Cachorros I stare at you shopping I stare at you shopping Eu te vejo fazer compras Watch while you're walking Watch while you're walking Assisto enquanto você caminha Two dogs run around your toes Two dogs run around your toes Dois cães correm em volta dos seus pés You turn around You turn around Você se vira Two eyes break you down Two eyes break you down Dois olhos te derrubam Now, who does that guy think he's starin' at? Now, who does that guy think he's starin' at? Ei, quem aquele cara pensa que está encarando? Stop in your tracks Stop in your tracks Paro no seu caminho You're being laughed at You're being laughed at Você está sendo ridicularizado You armored ego is nude You armored ego is nude Seu ego blindado está nu And I do and I do And I do and I do E eu faço, e eu faço Crack up 'cos I'm getting to you Crack up 'cos I'm getting to you Entre em pânico, pois eu estou chegando até você I see you I see you I see you I see you Eu te vejo, eu te vejo And you're pretty self-conscious too And you're pretty self-conscious too E você está bem embaraçado também Down to your church Down to your church Desço até a sua igreja I'm looking for victims I'm looking for victims Estou procurando por vítimas Spell of the Man with the Dogs Spell of the Man with the Dogs Magia dos Homem Com Os Cachorros I'll haunt you I'll haunt you Eu vou te assombrar And follow you to work And follow you to work E te seguir até o trabalho That ghost is back again That ghost is back again Aquele fantasma voltou mais uma vez Creep into you Creep into you Te dou medo I won't go away I won't go away Eu não irei embora You're taking yourself too seriously You're taking yourself too seriously Você está se levando muito a sério I smile as you frown I smile as you frown Eu sorrio enquanto você fecha a cara And turn to walk away And turn to walk away E se vira para ir embora Your habits for all to see Your habits for all to see Seus hábitos, para todos verem I see a shrew I see a shrew Eu vejo uma megera I see you I see you Eu vejo você And the rodent things you do And the rodent things you do E as coisas podres que você faz You see you I see you You see you I see you Você se vê, eu te vejo And you're pretty self-conscious too And you're pretty self-conscious too E você está bem embaraçada também And I'm gonna crack your mask And I'm gonna crack your mask E eu vou destruir a sua máscara Yeah and I'm gonna laugh Yeah and I'm gonna laugh Sim, e eu vou rir Open wide…. Open wide…. Escancarado! Saw you again Saw you again Eu te vi de novo You'll see me tomorrow You'll see me tomorrow Você me verá amanhã Curse of the Man with the Dogs Curse of the Man with the Dogs Maldição do Homem Com Os Cachorros You may not like me You may not like me Talvez você não goste de mim You won't forget me You won't forget me Mas não me esquecerá Not safe even in Walgreen's Not safe even in Walgreen's Nem mesmo o Walgreen é seguro They've seen me They've seen me Eles me viram Ask your friends Ask your friends Pergunte aos seus amigos 'Oh I know him' 'Oh I know him' 'Oh, eu conheço ele' Seen but I'm never heard Seen but I'm never heard Sou visto, mas nunca ouvido By your lot By your lot Pela sua trupe A stare A stare Uma encarada Is worth a thousand biting phrases Is worth a thousand biting phrases Vale mais que mil frases mordidas See how stupid you are? See how stupid you are? Vê o quão estúpido você é? I dare you I dare you I dare you I dare you Eu te desafio, eu te desafio To erase my laser tattoo To erase my laser tattoo A apagar a minha tatuagem a laser You see you you see you You see you you see you Você se vê, você se vê And you're pretty self-conscious too And you're pretty self-conscious too E você está bem embaraçado também And I'm gonna crack your mask And I'm gonna crack your mask E eu vou destruir a sua máscara Yeah, and I'm gonna laugh Yeah, and I'm gonna laugh Sim, e eu vou rir What's inside? What's inside? O que tem dentro? Is it pubic hair Is it pubic hair É pelo pubiano? Is it cobweb air Is it cobweb air São teias de aranha? I bet you just don't care I bet you just don't care Eu aposto que você simplesmente não liga

Composição: Jello Biafra





Mais tocadas

Ouvir Dead Kennedys Ouvir