One wild wakes through gates of sleep One wild wakes through gates of sleep Um selvagem acorda por portões de sono Sinking self so sweet Sinking self so sweet Afundando auto tão doce The last song say feel afraid The last song say feel afraid A última canção dizem sentir medo But the evil that can be, has been, will be again... But the evil that can be, has been, will be again... Mas o mal que pode ser, foi, será de novo ... Everything's moving away too fast Everything's moving away too fast Tudo está se afastando muito rápido I don't mind let it pass, I don't mind let it pass, Não me importo de deixá-lo passar, All things in town went, nothing will last All things in town went, nothing will last Todas as coisas na cidade foi, nada vai durar Lord I don't mind let it all pass. Lord I don't mind let it all pass. Senhor, eu não me importo de deixar tudo passar. To the higher heights I get lifted To the higher heights I get lifted Para as alturas mais elevadas que se levantou Don't know I ever left, I drifted, I kept with it Don't know I ever left, I drifted, I kept with it Não sei, eu nunca saiu, eu mergulhei, eu ficava com ele Not since gods of old walked the earth Not since gods of old walked the earth Não desde deuses do antigo andou na terra Not since the virgin birth, for what it's worth. Not since the virgin birth, for what it's worth. Não desde o nascimento virginal, por que vale a pena. With everything moving way too fast With everything moving way too fast Com tudo o que se mover rápido demais I don't mind let it pass, I don't mind let it pass, Não me importo de deixá-lo passar, All things in town went, nothing will last All things in town went, nothing will last Todas as coisas na cidade foi, nada vai durar Lord I don't mind let it all pass. Lord I don't mind let it all pass. Senhor, eu não me importo de deixar tudo passar.